"بابا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pai
        
    • Papa
        
    • Papai
        
    • o papá
        
    • Babá
        
    • porta
        
    • Bubba
        
    • Baba
        
    Por isso, descobrir que o Pai Natal não existia de todo foi na verdade uma espécie de alívio. TED لذا ، معرفة أنه لا يوجد بابا نويل ابدا كان في الواقع ، نوعا من الراحة.
    Pai, quando chegarmos a Belgrado, iremos ao zoológico de novo? Open Subtitles بابا عندما نصل بلغراد هل سنذهب لحديقة الحيوان مجدداً؟
    O meu Pai planeou uma coisa assim quando eu era pequeno. Open Subtitles خططت مع بابا شيئا مثل هذا عندما كنت صغيرا أيضا
    O Cardeal Piccolomini pode comer, mas o Papa guardará abstinência. Open Subtitles تستطيع الأكل ايها الكاردينال بيكولومني ولكن بابا روما سيمتنع
    A mamãe e o Papai, e seus sonhos de glória... Open Subtitles ماما و بابا ، احلامهما بمكانة دينية عظيمة
    Enquanto esperamos, Pai Natal, dizes-me onde arranjaste uma arma da Polícia? Open Subtitles حسناً يا بابا نويل كيف حصلت على مسدس شرطة ؟
    E Pai Natal, balance o seu jarro de geleia! Open Subtitles و بابا نويل سيهز تلك الطاسة المليئة بالهلام
    Não. Estou de volta ao fato de Pai Natal, onde pertenço. Open Subtitles لا، أنا حيث يجب أن أكون، مرتدياً بدلة بابا نويل
    Aparece um Pai Natal gigante de waffle! Com 15 metros de altura! Open Subtitles يأتى بابا نويل ضخم جداً, مصنوع من الكعك طوله خمسة أقدام
    Este Pai Natal era um gato latino e sensual. Open Subtitles بابا نويل الذى أعرفه, كان قط لاتينى متحمس
    Vêm? Eu disse-vos que o São Nicolau era o Pai Natal. Open Subtitles أترون لقد قلت لكم ان القديس نيكولاس هو بابا نويل
    ...e digo-te que os amigos do meu Pai tratavam disso tudo. Open Subtitles و أنا اقول لك، أصدقاء بابا سيجعلون الأمر سهلاً لنا
    Com uma acusação de homicídio sobre ele, e decidiu salvar o coiro e testemunhar contra o Pai. Open Subtitles مع الراب قتل المعلق فوق رأسه، وقال انه قرر لإنقاذ الحمار الخاص والشهادة ضد بابا.
    Mãe, Pai, eu e Kaka iremos à América para encontrarmos Superman. Open Subtitles بابا , ماما انا وكاكا ذاهبان الى امريكا للقاء سوبرمان
    Inicialmente, pensámos pôr a mesa da mãe aqui, a do Pai aqui, e depois isto são três gerações de Kobayashis. Open Subtitles حسناً، بالأصل فكرنا أن نضع طاولة ماما هنا و طاولة بابا هنا و هذه ثلاثة أجيال من كوبياشي
    Seja como for, ela estava a chamar-lhe Papa, e ele estava a chamar-lhe a ela, mamã. Open Subtitles بأى حال كانت تقول له يا بابا , و هو يقول لها يا ماما
    Apelos a Sua Majestade a Rainha, ao Papa, em Roma, ao Sultão, em Constantinopla. Open Subtitles تناشد جلالة الملكة و بابا روما و سلطان القسطنطينية
    Papa, Papa Eu vim desculpar-me. Open Subtitles بابا لقد اتيت لكي اعتذر لك تعتذرين لي على ماذا ؟
    Foge da prisão para roubar 1 4 centavos de Papai Noel? Open Subtitles هربت خارجا من السجن لسرقة 14 سنت من بابا نويل ؟
    Agora vamos ver o que vale o papá "Pêssega". Open Subtitles الان سنكتشف ماذا يوجد في حقيبة بابا, خوخ
    Esta manhã, Ali Babá desafiou os homens e libertou-me. Open Subtitles هذا الصباح علي بابا تحدى رجاله وأخلى سبيلي
    - Não vamos usar uma porta. - Vamos pela fachada? Open Subtitles نحن لن نستعمل بابا انت تعني ان نتسلق للأسفل؟
    Bubba, percebes o que estamos a fazer? Open Subtitles بابا, هل لاحظت إلى أين نحن ذاهبين؟
    Diz-lhes apenas como encontrar Jadi Butti Baba, o velho sábio eremita. Open Subtitles فقط أخبرهم أين يجدوا جادي بوتي بابا الراهب العجوز الحكيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus