O teu pai trocou as ferramentas por MM outra vez. Que se lixe. Olha, filho. | Open Subtitles | والدك بادل الادوات بحبوب ام ام مرة أخري أنظر يابني, انه واحد من اجمل مشاهد الطبيعة |
O Simpson trocou isto comigo, se eu o ajudar nos meus dias de folga. | Open Subtitles | سيمبسون بادل هذه مقابل مساعدتي له ببعض ايام عطلتي |
É óbvio, trocou o mundo dele por este. | Open Subtitles | الأمر واضح , إنه بادل عالمكم لهذا العالم |
Viste como o navio se foi, o doutor negociou metade das provisões por isso. | Open Subtitles | بينما أختفت السفينة، الدكتور بادل نصف مؤننا مُقابل هذا النهر. |
Bernstrom Kohl negociou a informação com o amigo Renner para economizar a passagem para o ocidente. | Open Subtitles | " بورنستروم كول " بادل المعلومات لصديقنا " رانير " مقابل راكب آمن نحو الغرب |
O condutor trocou o meu quarto, amigo. | Open Subtitles | المرشد بادل حجرتي |
trocou o quadro por alguns livros? | Open Subtitles | بادل اللوحة ببعض الكتب؟ |
trocou de corpo com o Scott e quer falar consigo. | Open Subtitles | لقد بادل هيئته مع (سكوت) ويريد التحدث اليك. |
Estive agora com o Valentine e ele diz que é o Magnus, que o Azazel os trocou com uma espécie de maldição demoníaca. | Open Subtitles | كنت مع "فالنتاين" للتو، ويقول إنه "ماغنوس"... وإن "أزازيل" بادل بين جسديهما بلعنة شيطانية ما. |