"باسرع" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais rápido
        
    • mais depressa
        
    • mais rapidamente
        
    • mais cedo
        
    • mais rapido
        
    • quanto antes
        
    • rápido quanto
        
    Estávamos a tentar retirar um ferido. Surgiram mais rápido que esperávamos. Open Subtitles كنا نحاول اخرج رجلا جريحا لكنهم جائوا باسرع مما توقعت
    Se dirijam à saída mais próxima o mais rápido possível. Open Subtitles نسألكم التوجه الى اقرب مخرج باسرع ما يمكنكم
    Não corram, por favor. Caminhem o mais rápido possível à saída mais próxima. Open Subtitles نرجوكم عدم الركض سيروا باسرع ما يمكنكم الى اقرب مخرج
    Sairemos daqui o mais depressa possível, Sra. Paradine, não é? - Quando estiver pronto, faremos a acusação formal. Open Subtitles سنخرج من هنا باسرع مايمكننا يا سيدتى باسرع ما يمكننا
    Tudo tem de estar no CODIS o mais depressa possível. Open Subtitles كل شئ يجب ان يكون في نظام الفهرسي للحمض النووي الموحد,باسرع مايمكن اوه,هذا كل شي؟
    O nosso objectivo é entrar lá e tirá-lo o mais rapidamente possível, antes que consigam retirar-lhe as informações. Open Subtitles ومهمتنا هي الدخول فيها واحضار رجلنا باسرع ما يمكن قبل ان يستخلصوا منه المعلومات
    Saiam o mais rápido possível, por favor Devem evacuar a estação. Open Subtitles اخرجوا باسرع ما يمكن يجب عليكم مغادره المبنى
    Annie, quero a morada e o telefone da Darcy o mais rápido possível. Sim, é para já. Open Subtitles آني.احصل على منزل و هاتف دارسي مكواير باسرع ما يمكن
    Fala é o Detective Lang, Trevor. Precisamos de falar o mais rápido possível. Open Subtitles انا المحقق لانجي اريد محادثتك باسرع ما يمكن
    Preciso que o Conselho se reúna o mais rápido possível. Open Subtitles اريد الاجتماع بالمجلس الصوفى باسرع ما يمكن
    Ouça, eu tive muito tempo para pensar preciso que venda o bronco o mais rápido possível. Open Subtitles اسمعي، لدي وقت كبير للتفكير واريدك ان تبيعي السيارة باسرع وقت ممكن
    Está bem, mas venha o mais rápido que puder. Open Subtitles حسناً ولكن تعال إلى هنا باسرع ما يمكنك
    Tens de apanhar os assaltantes o mais depressa possível. Open Subtitles هذا يعني أنك يجب أن تمسك بهم باسرع وقت ممكن
    Faz isso e volta o mais depressa que puderes. Open Subtitles لتنهي هذه المسألة وعد إلى هنا باسرع ما يمكنك
    Portanto se fosse contigo fechava a boquinha e resolvia este caso o mais depressa possível, ok. Open Subtitles لو كنت مكانك لاغلقت فمي وحل تلك القضيه باسرع ما يمكن
    Precisamos de sair daqui o mais depressa possível. Open Subtitles نحتاج ان نستخلص منه معلومات باسرع وقت ممكن. انتهي.
    Descubram uma forma de imunizar o maior número de pessoas, o mais depressa possível. Open Subtitles .. للعمل علي تلقيح أكثر عدد ممكن من الأشخاص باسرع مايمكن
    Quero regressar convosco para a ilha Komatsu o mais rapidamente possível e começar a minha iniciação! Open Subtitles اني اريد ان اعود الى جزيرة كوماتسو معك باسرع ما يمكن و البدء بالتدريب
    Quero a caserna limpa e arrumada o mais cedo possível. Open Subtitles اريد اعداد الثكنات على احسن ما يكون وان تسوى باسرع ما يمكن اليوم
    Burke, va buscar reforços, traga-os o mais rapido que puder. Open Subtitles بورك . اذهب واجلبهم الى هنا باسرع ما يمكن
    Não é seguro. E penso que devíamos prosseguir o quanto antes. Open Subtitles انه ليس آمن, واعتقد ان علينا الذهاب باسرع ما يمكننا
    Viemos tão rápido quanto pudemos. Contei-lhes tudo no caminho. Open Subtitles جئنا باسرع ما نستطيع لقد اعطيتهم فكرة عن الوضع و نحن بالطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus