"باعوه" - Traduction Arabe en Portugais

    • venderam
        
    • venderam-na
        
    • venderam-no
        
    Ele está furioso pela morte do irmão e culpa as pessoas que venderam a droga. Open Subtitles لذا هو منزعج بشأن موتِ أَخِّيه، و يَلُومُه على الناسِ الذين باعوه مخدّراتَ.
    Lá, esclavagistas apanharam-no... e venderam -no para ser escravo. Open Subtitles هناك، قبضعليهمساكوالعبيد... و باعوه في النخاسة ...
    Houve problemas com o sistema que venderam aos militares. Open Subtitles -كانت هناك مُشكلة مع نظام باعوه للجيش .
    Os inquilinos anteriores, William Saracino e família, compraram a casa em 1965 e venderam-na em 1967. Open Subtitles السكان السابقون وليم ساراكينو و العائله أشتروا المكان فى 1966 باعوه فى 1967
    Não, venderam-na há anos. Open Subtitles كلّا، لقد باعوه منذ سنوات عديدة.
    Mas os Escoceses são negociantes, e venderam-no ao Parlamento. Open Subtitles ولكن الأسكتلنديين يجيدون التفاوض لقد باعوه للبرلمان
    Os meus tios venderam-no há anos atrás agora os novos donos estão a vender. Open Subtitles أجل, عمّي و عمّتي باعوه منذ مدة و الآن مالكه يرغب ببيعه مرّة أخرى
    Quando venderam a casa, mandaram as coisas para a Mikaela. Open Subtitles عندما باعوه, أرسلوا أغراضه إلى (ميكيلا)
    -Estão a vender as CDO merdosas e depois vão a outro banco apostar contra a merda que venderam! Open Subtitles انهم يقوموا بتفريغها _ انهم يبيعون الـ (سي دي أو ) اللعينة _ ومن ثم يذهبوا الى بنك آخر ويقوموا بالانقاص في ما باعوه للتو _ وينقصوها هناك _
    venderam-na. Open Subtitles لقد باعوه
    venderam-na ao Ineni Hassan. Open Subtitles لقد باعوه ل(عوني حسان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus