| Mas acabou no melhor sítio para comer na cidade. | Open Subtitles | لكنّك جئت لتوك إلى أفضل مطعم بالبلدة كلّها. |
| Liguei a todos os canalizadores da cidade. Antes de amanhã, nada. | Open Subtitles | أتصلت بكل سباك بالبلدة لا أحد سيحضر قبل صباح الغد |
| Tivemos um problema na cidade hoje. Um dos prisoneiros tentou fugir. | Open Subtitles | كان لدينا اليوم مشكلة صغيرة بالبلدة أحد السجناء حاول الهروب |
| Quero que ela descubra o que o tipo faz na cidade. | Open Subtitles | اود ان اعرف اذا ما كانت تعرف لمَ هو بالبلدة |
| Vim cá visitar a minha tia, neste bairro. | Open Subtitles | انا بالبلدة أزور عمتي بالحارة. ماذا عنك؟ |
| De outra maneira, tem que percorrer várias vias legais, os quais levam algum tempo, durante o qual a vítima permanece na cidade. | Open Subtitles | بخلاف ذلك، عليك أن تمر عبر عدة مسارات قانونية ما سوف يستهلك بعض الوقت الوقت التي تبقى به الجثة بالبلدة |
| Faço questão de saber quem são os vampiros, nesta cidade. | Open Subtitles | إنّ مفاد عملي هو تبيُّن مصّاصين الدماء الذين بالبلدة. |
| E há uma equipa de vôlei feminino de passagem pela cidade. | Open Subtitles | وهناك حشد كبير من سيدات لعبة كرة الشاطىء يمرون بالبلدة |
| Parei quando ouvi que havia uma nova Dra. Donovan na cidade. | Open Subtitles | لقد رحلت بعد ان سمعت ان هناك د.دونوفان جديد بالبلدة |
| É a única coisa na cidade que todos adoram! | Open Subtitles | هذا الشئ الوحيد بالبلدة الذي جميع الأشخاص يحبونه |
| Estou contente por apareceres. Olhámos dentro de todos os bolos da cidade. | Open Subtitles | يسرني انك استلمت الوظيفة بحثنا بكل كعكة بالبلدة. |
| Pensava que sabia! Não lhe disse que ele foi à cidade vender cabeças? | Open Subtitles | ظننتك لاحظت ذلك، ألم أقل لك أنه يدور بالبلدة بائعا للرؤوس؟ |
| E toma nota do que se passar na cidade, porque quando eu voltar não haverá jornal para ler. | Open Subtitles | واكتبلي بمذكرة بما سيحدث بالبلدة ..لأن عندما سأعود لن يكون هناك صحيفة للقراءة منها |
| Isto é só ires sozinho,conduzir um carro de um zona á outra da cidade | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو قيادة إحدى السيارات من مكان إلى مكان آخر بالبلدة لوحدك |
| O meu ainda não, mas na cidade funcionam bem. Liguei à sua agente. | Open Subtitles | حسناً، هاتفي مازال معطلاً، لكن الهاتف الذي بالبلدة كان يعمل، إتصلت بوكيلتك |
| A Terceira Senhora e o Doutor foram encontrados num hotel na cidade. | Open Subtitles | الزوجة الثالثة والدكتور جاو كانا فندق بالبلدة |
| Foi dar uma volta turistica pela cidade, tranquilo, sem ser incomodado. | Open Subtitles | لقد قام بأخذ جولة بالبلدة ولم يضايقه أحد |
| Vou dar um salto à cidade. Precisas de alguma coisa? | Open Subtitles | أعتقد بأني سوف أقوم بجولة بالبلدة هل تودي شئ من هناك؟ |
| O Eddie é único tipo na cidade que não julga as pessoas. | Open Subtitles | إدي هو الرجل الوحيد بالبلدة الذي لا يحكم على الناس |
| E nova na cidade, não conhece muita gente. | Open Subtitles | إنها جديدة بالبلدة ولا تعرف العديد من الناس. |
| Há um ano que não vinha cá e nem sequer falava com o filho. | Open Subtitles | لقد رجع بالبلدة منذ سنة هو حتى لم يتصل بإبنه |
| Ele quase não consegue atravessar a aldeia sem ser abalroado pelos novos fãs. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يمشي بالبلدة دون أن يحيط به معجبوه |