Ouve, meu, não estou interessado em negociar com gente repugnante. | Open Subtitles | إستمع يا رجل لستُ مهتماً بالتعامل مع ذئب مختبيء |
Vou mantê-lo fora disto, apenas terás que negociar comigo. | Open Subtitles | سأبقيه خارج موضوع العقيد عليك فقط بالتعامل معي |
Desde a Inquisição que andamos a lidar com problemas a nível individual. | TED | ومنذ بدأت محاكم التفتيش، بدأنا بالتعامل مع المشكلات على المستوى الفردي. |
Mas acredito em lidar com o que temos pela frente, todavia... | Open Subtitles | لكنني مع ذلك , أؤمن بالتعامل مع ما هو أمامنا |
Nos últimos 10 anos, a maioria dos traficantes do mercado negro pararam de fazer negócios em dinheiro. | Open Subtitles | في آخر عقدٍ من الزمن ، توقف أغلبية . متعاملي السوق السوداء بالتعامل في النقد |
E não cheguei aqui, a fazer negócios com homens que me pedissem recompensas como garantia ou sequer que tivessem a ideia de me fazer perder tempo. | Open Subtitles | لم أنجز هذه الأشياء بالتعامل مع رجال لا يُقدرون ما أقدمه كمكافأة على مجهودهم من مائدتي أو يسعون لإضاعة وقتي الثمين |
Afinal de contas, é um prazer fazer negócio convosco. | Open Subtitles | مع نهاية اليوم, نحن سعيدون بالتعامل معكم جميعاً |
O Syd consegue-a mais barata nos gangues, mas o Syd gosta de negociar com o Jasper. | Open Subtitles | سيد سيوفر الكثير بالتعامل مع العصابات ولكنه يحب التعامل مع جاسبر |
Não me sinto bem a negociar com máquinas de jogo. | Open Subtitles | فأنا لأشعر بالراحةً بالتعامل مع أجهزة القمار |
Sabe que estivemos sob escuta e acha que temos fugas informação, por isso só quer negociar comigo. | Open Subtitles | وهو يعلم بأنهم يتصنتون علينا ويعتقد بأن هناك خرق في مكتبنا ولهذا هو يرغب بالتعامل معي فقط |
E ainda sou melhor a negociar com pervertidos. | Open Subtitles | وأنا أفضل في بالتعامل مع المنحطين. |
É um prazer negociar contigo. | Open Subtitles | سررت بالتعامل معك |
Foi um prazer negociar contigo. | Open Subtitles | سررت بالتعامل معك |
Obrigado por ajudarem a Gemma lidar com isto tudo. | Open Subtitles | شكراً لكم لمساعدة جيما بالتعامل مع كل شئ |
Todos os estudantes de medicina, uma vez que começam a lidar com pacientes, acham que são melhores na patologia. | Open Subtitles | كل طالب في الطب حالما يبدأون بالتعامل مع المرضى يعتقدون أنهم سينجحون بشكل أفضل في علم الأمراض |
Ele tem experiência em lidar com grávidas, ele é ginecologista obstetra. | Open Subtitles | لديه الخبرة بالتعامل مع السيدات الحوامل لأنه طبيب أمراض نسائية |
As pessoas também começam a mudar, porque começam a lidar com a doença, em vez de lidar com o ser humano. | TED | الناس يبدأون بالتغير أيضاً. لأنهم يبدأون بالتعامل مع المرض، بدلاً من التعامل مع أصحاب المرض. |
Foi um prazer fazer negócios consigo nestes últimos meses. | Open Subtitles | سررت بالتعامل معك خلال الأشهر القليلة الماضية |
Foi bom fazer negócios contigo. | Open Subtitles | سعدت بالتعامل معك |
Foi um prazer fazer negócios contigo. | Open Subtitles | مسرورة بالتعامل معك |
Obrigado, cavalheiros. Um prazer fazer negócio convosco. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً أيها السادة سُررتُ بالتعامل معكم |
Foi um prazer fazer negócio com vocês. Adeus. | Open Subtitles | سعدت بالتعامل معكم ايها السادة مع السلامة |