"بالجانبِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • lado
        
    - Do outro. - Não no lado em que estavas? Open Subtitles الجانبُ الآخر يعني بأنه ليس بالجانبِ الذي كنت به.
    Agora, como sempre... acabamos as notícias com o lado mais leve. Open Subtitles الآن، كالمعتاد نَنهي الأخبارَ بالجانبِ الأخفِّ هي الساعةُ التي فيها الجرعاتُ تَرْجعُ.
    Já não é a tua secretária pois estás do outro lado da sala. Open Subtitles إنظر , إنه ليس مكانك بعد الآن لأنك بالجانبِ الآخر من الموظفين الجدد الآن.
    Um guarda do outro lado vai levá-los à sala do recreio. Open Subtitles إنّ الحارس بالجانبِ الآخر سيُرافِقَكُم إلى غرفةِ التسلية.
    O quarto do outro lado já se queixou. Open Subtitles لقد أتتني شكوى من .الغرفة التي بالجانبِ الآخر
    Já faço isto à mais de 20 anos, e até hoje, nunca tinha dito uma única palavra acerca da minha vida pessoal, para alguém do outro lado desta mesa. Open Subtitles لقد كنتُ أعمل هذا العمل لمدةِ 20 سنة، وحتّى اليوم , لم أقل كلمةً بشأنِ حياتي الشخصية لشخصٍ كان بالجانبِ الآخر من الطاولة.
    Tu, por outro lado, vais beber com o Louis. Open Subtitles أما أنتَ بالجانبِ الآخر، سوفَ تحظى بشرابٍ مع(لويس).
    Ele está do outro lado. Open Subtitles إنه بالجانبِ الآخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus