"بالحرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • na guerra
        
    • uma guerra
        
    • guerras
        
    • em guerra
        
    • da guerra
        
    • a guerra
        
    • à guerra
        
    • esta guerra
        
    • pela guerra
        
    Ela também é viúva. Perdeu o marido na guerra. Open Subtitles و هي أيضاً أرملة، قدّ فقدت زوجها بالحرب.
    É gratuito. Ninguém os lê. Estão concentrados na guerra, no Bush. Não estão interessados na vida. TED إنها مجانيه, لا أحد يقرأها. لأنهم مشغولون بالحرب. مركزون علي بوش; ليس لهم إهتمام بالحياه.
    Estamos à espera que nos conte o que está acontecer na guerra. Open Subtitles لقد كنا نأمل بأن تخبرينا ما الذي كان يجري بالحرب
    Acho que é difícil vencer uma guerra com palavras. Open Subtitles أظن أنه من الصعب الفوز بالحرب بالكلمات أيهاالسادة
    Para mim, um lugar para começar a curar as almas das pessoas afetadas por guerras e doenças é através da criação de dispositivos confortáveis e acessíveis para os seus corpos. TED بالنسبة لي نقطة البدء بعلاج أرواح أولائك المصابين بالحرب والمرض هي بإنتاج واجهات مريحة و بأسعار معقولة لأجسادهم
    Não apenas nos anos que passámos em guerra, a guerra do trabalho, mas desde o momento em que, ainda crianças, percebemos que era possível conquistar o mundo. Open Subtitles ليس فقط السنوات التي قضيناها بالحرب حرب العمل لكن منذ تلك اللحظة بطفولتنا عندما أدركنا أنه قد يتم غزو العالم
    Uma terrível faceta da guerra aqui nas Américas, Major Heyward. Open Subtitles مستقبل رهيب بالحرب هنا في أمريكا أيها الرائد هيوارد
    Com os EUA empenhados na guerra e com novos progressos tecnológicos, os Aliados contra-atacaram. Open Subtitles مع التزام الولايات المتحدة بالكامل بالحرب وتقديم الجديد في التقنية الحلفاء يردون
    E disseram que te faziam um desconto por que eras um soldado ferido na guerra. Open Subtitles وسوف يعملو لك تخفيض لأنك جندي مجروح بالحرب
    Temo que os Separatistas não se importem com o facto de estarem ou não na guerra. Open Subtitles أخشى, ان الانفصاليون لايهمهم ان كنت مشترك بالحرب ام لا
    Mas é uma das armas mais poderosas do Diabo, na guerra contra o Céu. Open Subtitles لكنه أحد أقوى أسلحة الشرير بالحرب ضدّ الأخيار
    É muito americano da sua parte achar que há vitória na guerra. Open Subtitles الأمريكان يعتقدوا أنهم فازوا بالحرب بالفعل
    Então, o navio do pai afundou na guerra da Coreia, e tudo terminou. Open Subtitles وبعدها غرقت سفينته بالحرب الكورية هكذا حدث الامر
    A Oficina quer começar uma guerra. Qualquer míssil não ia servir. Open Subtitles الورشه تحاول البدأ بالحرب وبالتالي فإن الصاروخ القديمة لاتعمل جيدا
    Mais de metade da população Terrestre foi morta por uma guerra Mundial não Nuclear. Open Subtitles أكثر من نصف السكان ابيد بالحرب اللانووية
    Talvez penses que começar uma guerra com a Sociedade, nos distraia do facto de que estás tão sedento de poder, que assassinaste o Godric para ficares com o título dele. Open Subtitles من الممكن أنك تفكر بالحرب على المنظمة ستصرف انتباهنا عن الحقيقة لذلك أنت جائع للسلطة
    Ao atravessar a linha, mostrei-lhes que éramos os agitadores de guerras que eles pensavam que éramos Open Subtitles بعُبورالخط, أظهرتلهمأن .. أننا كُنا البادئون بالحرب
    Há um tempo e um lugar para máquinas... mas no final do dia, são as botas no chão que vencem as guerras. Open Subtitles هناك وقت ومكان للآلات ولكن في نهاية المطاف فهي تخدم الأرض التي تفوز بالحرب
    Esta grande família, desde a infância até agora, que estado sempre em guerra. Open Subtitles في هذه العائلة الكبيرة، ومنذ ذلك الوقت, أصبحنا نحن الصغار نعيش بالحرب
    Entrei em muitas missões e nenhuma modificou o curso da guerra. Open Subtitles لقد اشتغلت فى مئة وظيفه ولا واحده منهم كان لهاعلاقه بالحرب
    Interrogue-os. Pergunte-Ihes se a Alemanha vai ganhar a guerra. Open Subtitles هيا، إستجوبهم، إسألهم إن كانت ألمانيا ستفوز بالحرب
    Humilhei-o um pouco. Que é isso comparado à guerra? Open Subtitles أهنت كبريائه قليلاً ما هذا مقارنة بالحرب ؟
    Então se ainda podemos ganhar esta guerra, vamos apanhar aquele filho da puta, e vamos apanhá-lo imediatamente. Open Subtitles لذا إنْ كنّا لنْ نفوز بالحرب, فلننل من إبن السافل ذاك و سنظفر به الآن
    Dois homens, jovens, idealistas, finos exemplares de uma geração endurecida pela guerra mundial. Open Subtitles رجلان، مثاليان شابان. المنتج الرفيع جيل صلّب بالحرب العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus