E se o contacto dele for o mesmo Major Williams, dos meus tempos na Guarda Nacional, podemos, na verdade, obter ajuda. | Open Subtitles | و إذا كان الأمر هناك الرائد ويليامز مثل أيامي بالحرس الوطني، نحن في الواقع قد نحصل على بعض المساعدة |
Carol falou com a Guarda Nacional, a Polícia, o Exército. | Open Subtitles | اتصلت كارول بالحرس الوطني البوليس والجيش |
Que é que ela quer, que chames a Guarda Nacional e eles levantem voo? | Open Subtitles | ماذا تريد منك فعله؟ الإتصال بالحرس الوطني ليخرجوها من هناك؟ |
A polícia já está a encarregar-se da marcha. Não podemos chamar a Guarda nacional. | Open Subtitles | الشرطة متهمة بممارسة العنف لا يمكننا الإتصال بالحرس الوطنى |
Mas as estradas da fronteira estarão repletas de guardas Suiços. | Open Subtitles | ولكن الطرق حول الحدود سوف تعجّ بالحرس السويسري |
Sr. Presidente, porquê a Guarda nacional não foi chamada antes? | Open Subtitles | سيدى العمدة , لماذا لم يتم الأستعانة بالحرس الوطنى مبكرا؟ |
É um anel com sinete da Guarda Nacional, que está a usar, não é? | Open Subtitles | و ذلك خاتم الخدمة بالحرس الوطني الذي ترتديه , أليس كذلك ؟ |
Chame a polícia, chame a Guarda Nacional, e se por mero acaso o raio da Comissão de Comunicações Federal estiver a ouvir, eles podem dar por isso. | Open Subtitles | اتصل بالشرطة ، بالحرس القومي واذا بقلة الحظ كانت اللجنة الفيدرالية اللعينة للاتصالات تستمع يمكن ان يهمه الامر |
Eu era um jovem quando nos conhecemos. Você era um General da Guarda Revolucionária. | Open Subtitles | كنت شاباً حين التقينا وأنت كنت جنرالاً بالحرس الثوري |
Antes da IRK o colocar cá, era um soldado da Guarda Revolucionária. | Open Subtitles | قبل أن تزرعه الجمهورية هنا كان جندياً بالحرس الثوري |
O governador convocou a Guarda Nacional e vão bloquear as estradas. | Open Subtitles | المحافظ يتصل بالحرس الوطني سيضعون حواجز على الطريق |
Manda os convidados para casa e chama a Guarda Nacional. | Open Subtitles | أعيدي الضيوف لمنازلهم واتصلي بالحرس الوطني |
Nem quero saber se vai chamar a Guarda Nacional, não vou a lado nenhum consigo. | Open Subtitles | لايهمّني حتى لو اتصلت بالحرس الوطني فأنا لن أتزعزع عن مكاني |
Ouvem-no a ameaçar-me com a Guarda Pretoriana? | Open Subtitles | هل تسمعونه يهددنى بالحرس الإمبراطورى ؟ |
A minha Guarda de elite vai-vos seguir. Eles atacarão no momento certo, para te ajudar. | Open Subtitles | ويمكن أن تستعين بالحرس الخاص بــ "يتلي" فى الوقت المناسب لمساعدتك |
Como soldado da Guarda Republicana ele pôs a sua vida em risco pela mulher que amava. | Open Subtitles | "كجنديّ بالحرس الجمهوريّ، عرّض حياتَه للخطر لأجل المرأة التي أحبّها" |
Preciso que ligues para a Guarda Nacional ou para o Pentágono. | Open Subtitles | أريدكِ... أريدكِ... أريدكِ أن تتّصلي بالحرس الوطنيّ في الحال أو بوزارة الدفاع |
Posso chamar a Guarda Nacional. | Open Subtitles | بإمكانى الإتصال بالحرس الوطني. |
Preciso falar com o Coronel Mesco, de Louisiana, Guarda Nacional. Repita isso, Xerife Fowler. | Open Subtitles | "بالحرس القومى لمقاطعه "لويزانا - فلتقدم تقريرك أيها المأمور - |
Estava com a Guarda Nacional da Geórgia. | Open Subtitles | نعم، كنت بالحرس الوطني في جورجيا |
Rodeai-vos de guardas. | Open Subtitles | حوط نفسك بالحرس ولاتغادر القصر. |