| Ou eles descobrem uma solução dentro de dois dias, ou o general terá de voltar a enviar as equipas pelo portal. | Open Subtitles | لذا هؤلاء الناس يجب أن يأتوا بالحل خلال اليومين القادمين أو سنأمر بإعادة إرسال الفرق خلال البوابة |
| Ocorreu-me uma solução perfeita para que nunca mais aconteça. Sim? | Open Subtitles | أتعلمان ، قدّ فكرت بالحل المثاليّ لتأكيد أنّ هذا لن يحدث مُجدداً. |
| Queres ir ter com ele com uma solução, não com um problema. | Open Subtitles | أوه أنت تريدين الذهاب إليه بالحل وليس بالمشكلة |
| Diga-nos agora, por favor, a verdadeira solução. | Open Subtitles | هلا أخبرتنا بالحل الحقيقي أرجوك |
| O rei queria saber quanto ouro havia nela e encarregou Arquimedes da solução. | Open Subtitles | أترون, الملك تساءل عن كمية الذهب به وكلـّف (أرخميدس) بالإتيان بالحل |
| O que achas da minha solução? | Open Subtitles | مارأيك بالحل الذي اقترحته؟ |
| Sempre que a Elena tem tido um problema, o Damon tem sido a solução mágica. | Open Subtitles | كلّما مُنيت (إيلينا) بمشكلة، بزغ (دايمُن) بالحل السحريّ. |
| Porque é que não acreditas numa solução diplomática? | Open Subtitles | لمَ لا تثق بالحل الدبلوماسي؟ |
| Sei que não é a solução ideal. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس بالحل المثالي |
| E não é uma má solução. | Open Subtitles | -تصورت هذا وهو ليس بالحل السئ . |
| Chen, arranja uma solução. | Open Subtitles | شين " عليك أن تأتي بالحل " |
| Assim, concebemos uma solução. | Open Subtitles | لذا جئنا بالحل |
| - O Carter dar-nos-á a solução. | Open Subtitles | كارتر) سيأتنا بالحل) |