É por isso que não respondo mais a perguntas sobre relações entre raças. | Open Subtitles | بالسؤال عن لون بشره كل فتاه حسناً , لدينا ليله معاً. |
E porque é que ele começou com perguntas sobre o que não gostaram? | Open Subtitles | ثم، لماذا يبدأ الرجل بالسؤال عن ما لم يعجب المشاهدين؟ |
Nao me incomodo a perguntar como soube disso. | Open Subtitles | لَنْ أُضايقَ بالسؤال عن كَمْ حصلت على ذلك |
Essas posso responder, mas vai começar a perguntar pela mãe. | Open Subtitles | يمكنني ان اجيب عن ذلك لكنه بدأ بالسؤال عن امي |
Meu jovem, és a primeira pessoa que se importou em perguntar o meu nome desde há muitos anos. | Open Subtitles | أيهـا الشاب , أنت أول شخص يـزعج نفسـه بالسؤال عن اسمي منذ سنوات |
Posso perguntar por que está à procura desta informação? | Open Subtitles | هل لي بالسؤال عن سبب سؤالك عن هذه المعلومات؟ |
O que acontece quando começarem a fazer perguntas sobre ela? | Open Subtitles | وماذا سيحدث اذا بدأوا بالسؤال عن من تكون |
Precisas doutros cartões pré-pagos quando começarem a fazer perguntas sobre a tua morte. | Open Subtitles | وتحتاجين هواتف محترقة أكثر عندما يبدأوا بالسؤال عن وفاتك |
É- lhe permitido fazer perguntas sobre ela, mas não deve tecer comentários pessoais sobre os oficiais responsáveis pela sua concepção. | Open Subtitles | لديك إذن بالسؤال عن هذة العملية ليس لديك إذن ..... لقول تعليقات شخصية من أى نوع |
Não podemos fazer perguntas sobre a Rebecca. | Open Subtitles | لا يمكننا الاستعجال بالسؤال عن (ريبيكا) |
Desculpa estar sempre a perguntar é que... costumavas escrever-me recados, e muitos diziam "telhado". | Open Subtitles | أعتذر عن استمراري بالسؤال عن ذلك ...انما اعتدت ان تكتب الي ملاحظه |
As pessoas estão a começar a perguntar por aquilo que se passa aqui. | Open Subtitles | بدأ الناس بالسؤال عن ما يدور هنا |
Há três horas, o Caffrey entrou na Elite Voyages a perguntar pelo itinerário de um tal Thomas Loze. | Open Subtitles | منذُ ثلاث ساعات ذهب (كافري) إلى مكتب سفريات "رحلات النخبة" وقام بالسؤال عن خط سير (توماس لوز) |
E tu nem sequer te preocupas-te em perguntar porquê. | Open Subtitles | ولم تتعب نفسك حتى بالسؤال عن السبب |
Ele não vê problema em perguntar acerca do seu vídeo de casamento... | Open Subtitles | -لمْ يتردّد بالسؤال عن فلم زفافه البائس ... |
E para ser honesto, é falta de educação perguntar por esse tipo de detalhes. | Open Subtitles | و لأكون صريحاً فمن السئ أن تقومي بالسؤال عن مثل هذا التفصيل |
Tem perguntado "Quem?", quando talvez... devesse perguntar "Por quê?". | Open Subtitles | انت ضليت تسأل عن "من", و "متى", ربما عليك البدأ بالسؤال عن "لماذا". |
Achei que devias saber. Posso perguntar como estão a correr as aulas? | Open Subtitles | هل مسموح لي بالسؤال عن كيفية مجرى الدرس؟ |
Oh, não se atreva a perguntar como é que o Bill está. | Open Subtitles | إياك أن تجروئي (بالسؤال عن حالة (بيل |