Sinto-me mal por te magoar, assim como as outras amigas noutras cidades. | Open Subtitles | أشعر بالسوء لأنى جرحتك والأصدقاء الأخرون الذين أستخدمتهم في المدن الأخرى |
Desculpa não te ter contado, sinto-me péssima por isso. | Open Subtitles | آسفه لأني لم أخبركِ أشعر بالسوء بسبب ذلك |
Sinto-me horrível por causa disto, não sei o que fazer. | Open Subtitles | أشعر بالسوء حيال الأمر ، لا أدري ما سأفعل |
Tenho pena, mas assim já não tenho de vir para cá! | Open Subtitles | اشعر بالسوء لهم ولكن على الأقل لن اضطر للعيش هنا |
Portanto, uma vez por ano, faço-o sentir-se péssimo, também. | Open Subtitles | لذلك ,مرة في السنه أجعله يشعر بالسوء أيضاً |
Não, mas acredita que ninguém se sente pior do que ela agora. | Open Subtitles | لا . ولكن صدقيني لا أحد يشعر بالسوء أكثر منها الآن |
Mas estou pronto e não me sinto mal com isto. | Open Subtitles | لكنى مستعد لقد اكتفيت من الشعرو بالسوء حيال هذا |
Talvez devesse aceitar o facto que eles não são assim tão maus. | Open Subtitles | ربما عليكِ فقط أن تتقبلي حقيقة أنهم ليسوا بالسوء الذي ظننته |
Sinto-me mal por perder o discurso matemático do Thomas. | Open Subtitles | أشعر بالسوء لأنني فوت كلمة توماس عن الرياضيات |
E sinto-me mal por isso, então deixe-me tratar do pássaro. | Open Subtitles | ،وانا أشعر بالسوء بسبب هذا لذا دعني أعتني بالطائر |
Isso não significa que não me sinta mal por ela. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنني لا أشعر بالسوء عليها |
Sinto-me péssima. Estou tão humilhada. Se puder fazer algo... | Open Subtitles | أشعر بالسوء , و بالإهانة لو كان بوسعى أى شيء |
Não foi minha culpa, foi da Amy. Eu sinto-me péssima. | Open Subtitles | لم يكن خطأي , لقد كان خطأ آمي ولكني أشعر بالسوء حيال ذلك |
Sei que parece horrível e deves sentir-se horrível, mas não. | Open Subtitles | أعلمُ أنّ الأمر يبدو في غاية السوء ولربما تشعرينَ بالسوء كذلك، لكنّ هذا ليس صحيحاً |
Muito bem, querido, preciso que me ouças com muita atenção, tenho escondido um segredo de ti, e sinto-me horrível por isso. | Open Subtitles | حبيبي، أريدك أن تستمع لي بحرص لقد كنت أكتم سر عنك ، وأشعر بالسوء لذلك |
às vezes parece que adoras que as pessoas sintam pena de ti. | Open Subtitles | احياناً , اعتقد بأنك تسمحين للناس بجعلك تشعرين بالسوء تجاه نفسك |
E tenho muita pena, mas, não quero ver o meu neto envolvido. | Open Subtitles | أشعر بالسوء حيال ذلك، ولكنى لا أريد توريط حفيدي فى ذلك |
Sinto-me péssimo por não ter respeitado os desejos da Lily. | Open Subtitles | أنا احس بالسوء لأننا لم نستمع لما تريده ليــلي |
Sinto-me péssimo porque quando for mais velho, vou ficar sozinho sentado num lar desesperado a tentar recordar algumas memórias felizes da minha infância. | Open Subtitles | اشعر بالسوء عندما اتقدم بالسن سأكون لوحدي جالس في الحمام احاول يائسا تذكر |
E quanto mais pressionava, pior se tornavam as coisas. | Open Subtitles | وكلما اندفع فى ذلك، إنعكس ذلك بالسوء عليّ. |
Eu percebo que tenhas de ter feito o que achaste ser o mais correcto, mas pelo menos podias sentir-te mal com isso. | Open Subtitles | فهمت ذلك ، كان عليكِ أن تفعلي ما هو صواب و لكن على الأقل يمكنك أن تشعري بالسوء بشأن ذلك |
O traumatismo do Strangler não foi tão terrível como todos pensaram. | Open Subtitles | اصابة سترنغلر لم تكن بالسوء الذي اعتقد الكل انها عليه |
Ontem no restaurante, fizeste-me sentir muito mal comigo própria. | Open Subtitles | جعلتيني أشعر بالسوء حيال نفسي أمس في المطعم |
Espero esta reacção dele com coisas más, mas quando são boas... | Open Subtitles | توقعت أن يتصرف هكذا إذا شعر بالسوء ولكن عندما يشعر بالسرور؟ |
Sim, acho que só preciso de me sentir triste por um bocado. | Open Subtitles | أجل , أشعر أنه عليّ أن أشعر بالسوء على نفسي لفترة |
Depois, sentia remorsos e rezava, rezava, mas não valia de nada. | Open Subtitles | كنت أشعر بالسوء و أظل أُصلّى و أُصلّى لكن لم يفلح الأمر |
Eu fiz o que disseste e sinto-me pessimamente. | Open Subtitles | قم يا رجل انظري ، لقد فعلت ما قلته وأشعر بالسوء الفظيع |
Ele era um tipo simpático, só isso, e fez-me sentir mal. | Open Subtitles | كان شابٌ رائع هذا ما في الامر وهذا يُشعرني بالسوء |