- Nunca fomos a New Orleans. - Claro que não. Não és o pai dele. | Open Subtitles | انحن لم نذهب الى نيو اورليانز بالطبع انت لست والده |
- Claro que não viste. Não digas coisas ridículas, querida. | Open Subtitles | بالطبع انت لم ترى جريمة , لاتقل هذا الكلام الاحمق يا عزيزى |
Claro que és! O que foi isto? Mãe... | Open Subtitles | بالطبع انت كذلك ماكان هذا امي انني خارجة |
Claro que és bom. | Open Subtitles | بالطبع انت جيد. |
A menos, é claro, que ainda estejas apaixonado pela Riley. | Open Subtitles | ما لم تكن بالطبع انت ما تزال تحب رايلي |
É claro que estás. Tenho a certeza que eles adoraram a fantasia. | Open Subtitles | بالطبع انت هناك، متأكدة انهم اعجبوا بالزي |
- É claro que não. | Open Subtitles | بالطبع انت لا تريد |
- Não mesmo, madame. - Claro que está, por causa da partida. | Open Subtitles | لا بالتاكيد، سيدتي- بالطبع انت كذلك، فانت شاردة الذهن بعيدا.- |
- Sei que rua é esta. - Claro que sabes. | Open Subtitles | انا اعرف الشارع بالطبع انت تعرف |
- Eu não me lembro. - Claro que não te lembras. | Open Subtitles | انا لا اتذكر ذلك لا ، بالطبع انت لا تتذكر - |
- Claro que sim. | Open Subtitles | أنا عبقري بالطبع انت كذلك |
- Claro que é. | Open Subtitles | بالطبع انت كذلك |
Claro que és. Tu és a filha da tua mãe. | Open Subtitles | بالطبع انت كذلك انت ابنة امك |
Claro que és. Como vais, meu? | Open Subtitles | بالطبع انت كيف حالك يارجل ؟ |
Claro, que és. | Open Subtitles | بالطبع انت كذلك |
Claro que és, querido. | Open Subtitles | بالطبع انت هو عزيزي |
Claro que és. | Open Subtitles | بالطبع انت كذلك |
Mas É claro que... estás aqui para me matar, certo? | Open Subtitles | ولكن بالطبع انت هنا لتقتلني صحيح؟ |
É claro que não, mas tenho que admitir que não consigo parar de pensar... | Open Subtitles | بالطبع انت لم تقصدي ذلك . يجب ان اعترف لااستطيعان اتوقفعنالتفكيربخصوص ... |
É claro que não achas, Paul, porque enquanto estivermos em África, a esfolarmo-nos... | Open Subtitles | حسنا , بالطبع انت لا تعتقد , بول لانه بينما نحن فى افريقيا نكدونقتلانفسنا... . |
- É claro! É claro que estás a fazer esquemas com o Schmidt! | Open Subtitles | بالطبع انت كنت تتأمر مع (شميدت) |
- É Claro que és tu! | Open Subtitles | - بالطبع انت من يقرر |