Bin Laden usou um mensageiro para contacto com o mundo exterior e pelo mensageiro encontrámos o Bin Laden. | Open Subtitles | بن لادن يستخدم مراسلاً ليتصل بالعالم الخارجي.. ومن خلال معرفة مكان المراسل فقد وجدنا بن لادن. |
Imaginem o que será estarem totalmente desligados da voz do cérebro que vos põe em contacto com o mundo exterior. | TED | تخيل ما هو أن تكون منفصلاً تماماً عن عقلك الذي يربطك بالعالم الخارجي |
O único contacto com o mundo exterior é um só homem: | Open Subtitles | الإتصال الوحيد بالعالم الخارجي هو رجل واحد |
Vocês estão presos dentro de um crânio ossudo, tentando descobrir o que há lá fora no mundo. | TED | أنك مُحتجَز داخل جمجمة عظمية، وتحاول اكتشاف ما الموجود بالعالم الخارجي. |
Fique aqui e mantenha contacto com o mundo lá fora. Sun, eu... | Open Subtitles | ابقى هنا وحافظ على الاتصال بالعالم الخارجي |
O único contato com o mundo exterior, é através da sua filha Natalie. | Open Subtitles | اتصاله فقط بالعالم الخارجي خلال أبنته ناتالي |
Eu estou surpreso lhe permitam comunicar com o mundo exterior. | Open Subtitles | لا أعطني يَدّكَ، رجاءً أَنا مُتفاجئُ بإنه مَسْمُوح لك الاتصال بالعالم الخارجي |
O isolamento exigido pelas obrigações associadas à Estação 3 pode tentar-vos a experimentarem e utilizarem o computador para comunicar com o mundo exterior. | Open Subtitles | العزل الذي يحيط بالواجبات مرتبط بالمحطة الثالثة ربما يغريك لمحاولة استخدام الحاسوب للاتصال بالعالم الخارجي |
Porque não temos maneira de comunicar com o mundo exterior. | Open Subtitles | لأننا ليس لدينا وسيلة للاتصال بالعالم الخارجي |
Eu sei que sonhas com o mundo exterior, mas acredita que não é assim tão bom. | Open Subtitles | أعرف أنك تحلم بالعالم الخارجي ولكن ، ثق بي إنه ليس بتلك الروعة |
O meu único contacto com o mundo exterior é pelo telescópio. | Open Subtitles | ارتباطي الوحيد بالعالم الخارجي من خلال هذا المنظار |
Temos que os ajudar a aprender como ter conversas complicadas, temos que os expor a opiniões diferentes e temos que os ajudar a ver como o que eles aprendem na escola se relaciona com o mundo exterior. | TED | علينا مساعدهم لتعلم كيفية إجراء محادثات حقا علينا أن نعرضهم لأراء مختلفة، وعلينا مساعدتهم على الرؤية كيف يرتبط ما يتعلمونه بالعالم الخارجي. |
Não havia telefone. Não havia comunicações com o mundo exterior. | TED | لم يكن هناك اتصال بالعالم الخارجي. |
O único contacto do Han com o mundo exterior é este torneio que acontece de 3 em 3 anos. | Open Subtitles | يتصل هان بالعالم الخارجي عن طريق هذه المسابقة... التي تعقد كل 3 سنوات. |
O que quer que tivéssemos quando estávamos juntos, esse sentimento de conseguirmos estar na cama durante dias a fio sem nos importarmos com o mundo exterior desapareceu. | Open Subtitles | مهما كان ما بيننا و نحن معاً عندما كنا نحب بعضنا هذا الشعور على القدرة في الاستلقاء بجوار أحد في الفراش لأيام و أيام و عدم الاهتمام بالعالم الخارجي |
Era a minha ligação com o mundo exterior. | Open Subtitles | لقد كان إتصالي بالعالم الخارجي |
Ele cortou-lhe todos os contactos com o mundo exterior. | Open Subtitles | قَطعَ كُلّ إتصالها بالعالم الخارجي. |
O que nós percecionamos é o seu melhor palpite do que está lá fora no mundo. | TED | ما ندركه هو أفضل تخميناته عما يوجد بالعالم الخارجي. |
Quero-te lá fora, no mundo. | Open Subtitles | أحتاجك بالعالم الخارجي |
Não vão deixar essa coisa afectar o mundo lá fora. | Open Subtitles | لن يسمحوا لهذا الشيء أن يعبث بالعالم الخارجي |