A empregada encontrou a miúda nua... amarrada à cama, dois dias depois. | Open Subtitles | الخادمه وجدت الفتاة المسكينة عارية مقيدة بالفراش بعد يومان من إغتصابها |
Pela maneira como estavas na cama, parece que alguma coisa está errada. | Open Subtitles | يمكننى أن أعرف من طريقة نومكِ بالفراش أن هناك شىء خطأ |
Pensei que a rapariga da cama ao lado tinha-mo roubado. | Open Subtitles | التى كنت أعتقد أن الفتاه بالفراش المجاور سرقتها منى |
"Quando estavam deitados na cama, "era, como devia ser, como a natureza do ato exigia, "um ato de violência. | TED | عندما يستلقيان سويا بالفراش لقد كانت كما كان لها أن تكون ، كما طلبت طبيعة السيد ، فعلاً من العنف. |
- Sim. Não quero que a minha mulher passe meio dia na cama por causa da tua ressaca. | Open Subtitles | لا اريد أن تمكث زوجتي بالفراش حتى منتصف اليوم بسبب ثملك |
Aproximar-se destas portas cria-se a ilusão duma verdadeira doença e a esperança de uma verdadeira cama, mas é sobretudo o risco duma morte pela seringa. | Open Subtitles | والمقترب من ذلك الباب يحلم بالشِفاء، يحلم بالفراش. |
Está bem, pode dormir aqui hoje. Dorme na cama, que eu fico no sofá. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك أن تبقى هنا الليلة فلتبق بالفراش وسأنام أنا خارجا |
Martin imagina teres uma mulher calma e rosada para te dar filhos e chá na cama. | Open Subtitles | تخيل لو لديك زوجة مُستقره تمنحك أطفال من صُلبك,وتُحضِر لك القهوة بالفراش, |
Como é possível eu, uma neurologista brilhante, estar na cama com um tipo que ganha a vida a guiar automóveis? | Open Subtitles | كيف يكون لطبيبة ذو عقلاً لامع بالفراش مع سائق سباقات؟ |
Algemei-o à cama, acusado de violar a condicional. | Open Subtitles | قيّدته بالفراش واحتجزته بتهمة انتهاك اطلاق السراح المشروط. |
Alguém penetra na casa, bate uma punheta na cama... | Open Subtitles | تسلل شخص إلى المنزل، صعد للدور العلوي وعبث بالفراش. |
Há um corpo podre, em decomposição, de uma pêga morta debaixo da cama. | Open Subtitles | ويوجد تعفن ،لجثة عاهرة متعفنه محشوه بالفراش |
Vou continuar a ver desde que haja reviravoltas inesperadas e conversa de cama até mais não. | Open Subtitles | سأستمر في المشاهدة طالما توجد منعطفات صادمة في القصة وأحاديث لا تنتهي بالفراش |
- Eu ponho-te na cama durante dias! - Como ousas bater nos meus filhos? | Open Subtitles | سأرقدك بالفراش اياما كسيحا كيف تجرؤ علي ضرب اولادي |
Espero que o meu lado da cama não estivesse ocupado Sábado à noite. | Open Subtitles | اتمنى ان تكون بجانبى بالفراش ,فأنت لم تحصل على راحة من ليلة السبت |
Tu gabas-te a ti própria, tu sabes, para os teus amigos, quando eu consigo um grande contracto ou dizes aos vizinhos que eu sou bom na cama. | Open Subtitles | انت دائما ما تحبين التباهي امام اصدقائك عندما احصل على صفقة عمل كبيرة او تخبرين الجيران كم انا بارع بالفراش |
Sim, mas todos esses homens queriam levar-te para a cama. | Open Subtitles | أجل، لكن كل هؤلاء الرجال يريدونك بالفراش |
Estávamos a tentar ver se isto era o controlo da cama. | Open Subtitles | كنا نحاول رؤية إن كان هذا المتحكم بالفراش |
Este é o da cama e esse o da televisão. | Open Subtitles | هذا المتحكم بالفراش و هذا يتحكم بالتلفاز |
Ou é inovador. Tu sabes, o sofá-cama é uma cama e um sofá juntos num só. | Open Subtitles | أو إبداعي المرتبة القطنية بالفراش و الأريكة معاً |