"بالفرصه" - Traduction Arabe en Portugais

    • hipótese
        
    • oportunidade
        
    A minha vida humana acabou antes de ter uma hipótese de voltar para casa. Open Subtitles حياتي الإنسانيه انتهت قبل ان احضى بالفرصه لأعود لمنزلي
    Não tivemos hipótese de conversar, e, apenas, queria dizer que sinto muito por tê-lo colocado nesta posição. Open Subtitles من الواضح بأننا لم نحظى بالفرصه حتى نتحدث وانا فقط اريد ان اقول انا متاسف للموقف الذي وضعتك فيه
    Se tivéssemos hipótese de repetir Open Subtitles لو حضينا بالفرصه للقيام بكل شيء مجدداً
    Gostei da breve oportunidade para mostrar a minha capacidade nesta área. Open Subtitles لقد أستمتعت بالفرصه لأريك قدرتي في ميدان التنافس -خلاصة الأمر
    Espera, se foste ao último, devias dar a oportunidade a outra pessoa. Open Subtitles انتظري, ان حضرتي آخر واحد عليكي ان تدعي شخص آخر يحظى بالفرصه
    Sim, não tive ainda oportunidade de actualizar todos os documentos, mas irei fazê-lo. Open Subtitles أجل أنا لم أحظى بالفرصه حتى أحدث أوراقي ولكني سأفعل ذلك
    Nunca tivemos a hipótese de discutir o acidente do George. Open Subtitles لم نحظى بالفرصه لنتحدث عن حادث جورج
    -É a sua hipótese. Open Subtitles من سيحظى بالفرصه.
    Vamos lá! A DESLIGAR Não tive oportunidade de me despedir de ti, antes de sair. Open Subtitles لنفعلها لم أحظى بالفرصه لأراك بالنادي قبل مغادرتي
    - Não tive oportunidade. Open Subtitles - لا , لم أحظ بالفرصه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus