Porque é que eles chamam a este macaco "O Urina de macaco"? | Open Subtitles | لماذا يسمون هذا القرد بالقرد كثير التبوّل؟ |
Pippa ficou com a cabeça presa, Don não pára de imitar um macaco. | Open Subtitles | بيبا علق رأسها ودون ما زال يناديها بالقرد |
Quem não esconde o macaco, deve deitar-se no chão. | Open Subtitles | اى شخص سيحاول الهروب بالقرد فى الداخل سنطلق عليه النار |
Aqui vem ele, querida. Sente o macaco. Trabalha o macaco. | Open Subtitles | ها هى قادمة ياصغيرتى اشعرى بالقرد قلدى القرد |
Odeio-a e à sua cara de macaca. | Open Subtitles | أكرهها, وأكره وجهها الشبيه بالقرد |
Excepto pelas criaturas tipo macaco a voar mas podemos lidar com eles. | Open Subtitles | متميز للغاية كذلك ، ما عدا المخلوق الشبيه بالقرد الذى يطير حولنا |
Não quero que me pendurem pelo pescoço nem que me cortem os órgãos vitais ou que me arranquem os olhos com pás a ferver ou que me chamem macaco. | Open Subtitles | لا أريد أن تطول رقبتي أو أطعن في قلبي أو يتم إقتلاع عيني بواسطة قضبان ساخنة. أو أنادى بالقرد. |
Um rapaz de 10 anos acabou de chamar-te macaco. | Open Subtitles | أرقص فحسب ، أيها القرد يا للعجب ، صبي في العاشرة لتوه نعتك بالقرد |
Quando acabaram a travessia, o trio concordou em dar o oitavo lugar ao carneiro, que tinha sido o mais reconfortante e harmonioso dos três, seguido pelo macaco e pelo galo. | TED | عندما وصلوا إلى الجهة المقابلة، اتفق الثلاثي على منح المركز الثامن إلى الخروف، الذي كان أكثرهم لطفا وتناغما، متبوعا بالقرد والديك. |
Mas chamaram-me macaco. Eu não sou nenhum macaco, sou um cirurgião. | Open Subtitles | ومع ذلك يسموني بالقرد أنا لست قرداً. |
Mas não digas que é um macaco. | Open Subtitles | هل ستخبره؟ لكن لا تناديه بالقرد |
Eles pensam que se mijarem bem alto, que ultrapassarão o macaco com a barba e aquelas ideias da treta, e é como, 'Oh! | Open Subtitles | أيعتقدون أنهم إذا ما حلَّقوا بما فيه الكفاية... سيتسنى لهم الالتقاء مصادفة بالقرد ذو اللحية والأفكار التافهة؟ هكذا الأمر، مثل، "أوه! |
O macaco é que devia pedir-me desculpa. | Open Subtitles | يجدر بالقرد أن يعتذر إليّ. |
Está a chamar macaco ao meu filho? | Open Subtitles | هل تنعت ابني بالقرد ؟ |
- Tu és como um macaco. | Open Subtitles | أنت أشبه بالقرد |
Vamos começar com o macaco. | Open Subtitles | دعنا نبدأ بالقرد |
Podes chamar-me de "macaco". | Open Subtitles | يمكنك مناداتي بالقرد |
Ninguém deve confiar num macaco. | Open Subtitles | لا أحد يجب أن يثق بالقرد. |
Ou chamado de macaco. | Open Subtitles | أو أنادى بالقرد. |
Prometo. Mas quem é que quer saber do macaco! Merda, olhem para o meu braço. | Open Subtitles | ومن يهتم بالقرد! |
Vamos, Lockwood, dá à macaca as tuas cuecas. | Open Subtitles | هيّا يا (لوك وود)، علق ملابسك الداخلية بالقرد. |