Como obtiveste autorização para a fase três? | Open Subtitles | كيف حصلت على الترخيص للقيام بالمرحلة الثالثة ؟ |
Há 14 meses, eles iniciaram a fase 2 do projecto. | Open Subtitles | فقبل 14 شهراً، بدأوا بالمرحلة الثانية من المشروع |
Tens de tomar um banho longo e relaxante enquanto eu inicio a fase dois, a transferência para a anatomia substituta. | Open Subtitles | أريد منكِ أخذ حمامي فقاعي لمده طويله عندما أبدأ بالمرحلة الثانيه تحميل ترشيح الأستبدال |
- Para lado nenhum ainda. Primeiro tem de passar pelo nível 3, a transformação. | Open Subtitles | ليس لاي مكان يجب عليك اولا المرور بالمرحلة الثالثة |
Bem-vindos ao nível final da corrida mortal. | Open Subtitles | مرحباً بكم بالمرحلة النهائية من سباق الموت |
Detectaram-no cedo, na fase um, e ela está a ter o Cadillac da quimioterapia. | Open Subtitles | لقد امسكوا به مبكراً, إنه بالمرحلة الأولى ستحضى بعلاج كيميائي فاخر لا, ستكون على ما يرام |
Estou na fase 12 do programa. | Open Subtitles | انظر,انا بالمرحلة الثانية عشر من لبرنامج. |
A que se seguiu a fase quatro, uma série de epifanias. | Open Subtitles | هذا كان متبوع بالمرحلة الرابعة اندفاعللطقوس... |
Vamos começar a fase dois. | Open Subtitles | دعنا نبدأ بالمرحلة الثانية. |
Começar a fase um. | Open Subtitles | ابدأ بالمرحلة الأولى |
Iniciar a fase dois. | Open Subtitles | ابدأ بالمرحلة الثانية |
Junte-se a eles, subscreva a fase final agora! | Open Subtitles | اشترك بالمرحلة الأخيرة الآن |
Acelera para a fase dois. | Open Subtitles | للتعجيل بالمرحلة الثانية. |
Que tem ele a ver com a fase 2? | Open Subtitles | ماهي علاقته بالمرحلة الثانية؟ |
Chamo a isto a fase quatro-barra-sete-B. | Open Subtitles | أدعوها بالمرحلة 4 -7 ب |
Teria de começar no nível um, que é onde está o lixo todo. | Open Subtitles | كان علي البدأ بالمرحلة الأولى حيث يوجد كل قمامة حديقة القبو |
Sei que ela foi diagnosticada há dois meses com cancro pancreático, nível quatro. | Open Subtitles | أنا أعلن أنه تم تشخيصها قبل شهرين بالمرحلة الرابعة من سرطان البنكرياس |
Podem encontrar uma forma de influenciarem as tribos em que estão e gentilmente as empurrarem para a frente, ao longo destas fases tribais até ao que chamamos nível Cinco, que é o topo da montanha. | TED | إذا أستطعت إيجاد طريق لأخذ القبائل التي أنت فيها ودفعها قدماً الى الأمام، بجانب مراحل هذه القبيلة لما نسميه بالمرحلة الخامسة، التي هي قمة الجبل. |
Faria de tudo para não lhe dizer isso, mas, na fase 2, a encefalite causada pelo sarampo é fatal. | Open Subtitles | أود القيام بأي شيء لكي لا اقول لكِ ذلك, لكن بالمرحلة الثانية, يكون التهاب الددماغ الناتج عن الحصبة مميتاً, |
Agora, estamos na fase Seis... pandemia global. | Open Subtitles | . نحن الأن بالمرحلة السادسة . وباء عالمي |
Um homem não conseguiria arrancar o seu próprio braço à dentada para se libertar... mas, um homem na "Fase Dois" da mutação poderia. | Open Subtitles | لا يستطيع أي شخص قضمذراعهليتحرر.. ولكن شخص بالمرحلة الثانية من التحول يمكنه |