Vais deixar-me aqui no meio do nada? | Open Subtitles | هل ستقومين بتركي هنا بعيداً لأبقى وحيداً؟ |
Vão deixar-me aqui para sempre? | Open Subtitles | أستقومون فحسب .. أستقومون بتركي هنا للأبد ؟ |
Tenho quase a certeza que eles estão ao telefone com o reitor neste momento, a convencê-lo a deixar-me terminar as aulas à distância. | Open Subtitles | أنهم يتكلّمون مع عميد الجامعة في هذه اللحظة، محاولين إقناعه بتركي أكمل محاظراتي عن بعد |
Quando pensares em abandonar-me outra vez, lembra-te que sou a única família que tens. | Open Subtitles | عندما تفكرين بتركي مرة أخرى تذكري فقط أني العائلة الوحيدة التي تملكينها |
Se pensares em abandonar-me, Linda, já te disse, vais desta para melhor. | Open Subtitles | ان كنتي تفكرين بتركي انا اخبرتك - ساقتلك قتلة شنيعة |
O Hamir conseguiu que a minha mãe me deixar lá, em troca de lhe mandar dinheiro todos os meses, durante quatro anos. | Open Subtitles | أقنع حِمّيَر أمي بتركي هناك في مقابل مبلغ شهري لمدة أربع سنوات |
Ele não me deixava ir. | Open Subtitles | لن يقوم بتركي |
Podem deixar-me e irem lavar ou limpar o que quer que seja em paz, por favor? | Open Subtitles | هلاّ قمتما رجاءً فقط بتركي انظف مهما يكن هذا الذي على شكل قطع ، رجاء ؟ |
A opção sensata, seria deixar-me sair daqui. | Open Subtitles | الحل الوحيد العقلاني سيكون بتركي أرحل من هنا وهيا معي. |
Nem sabes como começar a deixar-me. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرف كيف تبدأ بتركي. |
Cometeste um grande erro ao deixar-me. | Open Subtitles | لقد أقترفتي ذنباً كبيراً بتركي |
Porque continuas a deixar-me ir para a frente com isso? | Open Subtitles | لماذا تستمر بتركي أفلت من عقاب ذلك؟ |
Espera, vais deixar-me aqui? | Open Subtitles | مهلًا, لن تقوما بتركي هنا فحسب؟ |
Não estás a pensar em deixar-me. | Open Subtitles | أنت لا تفكر بتركي |
Podiam deixar-me sozinho? | Open Subtitles | هل تمانعان بتركي وحدي لدقيقة؟ |
-Não vais deixar-me, pois não? | Open Subtitles | - أنت لن تقوم بتركي , أليس كذلك ؟ |
Está certo. Diverte-te em abandonar-me. | Open Subtitles | حسناً، استمتع بتركي |
Pode pedir ao Dale Swint para me deixar em paz, por favor? | Open Subtitles | تستطيعين رجاء، ان تخبري سونت بتركي وشأني؟ |