"بحل هذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • resolver este
        
    • resolver isto
        
    • este caso
        
    Mas a bisbilhotice não vai ajudar-nos a resolver este assassínio. Open Subtitles ولكن الإستمرار بالقيل والقال لن يساعدنا بحل هذه الجريمة
    Vou resolver este caso, nem que tenha de revistar cada pessoa neste colégio. Open Subtitles سأقوم بحل هذه القضية حتى لو اضطررت لتفتيش كل شخص في المدرسة
    Mas digo-lhe com toda a certeza que será ele a resolver este caso. Open Subtitles ولكن يمكنني قول ذلك لك بثقة مطلقة إنه الرجل الذي سيقوم بحل هذه القضية
    Quanto mais rápido nos ajudarem a resolver isto, mais rápido o inferno desaparece. Open Subtitles كلما ساعدتمونا بحل هذه القضية كلما أسرعنا بإنهاء عذابكم
    Se eu resolver isto, eu termino as coscuvilhice também. Open Subtitles إن قمت بحل هذه, سأقوم بقتل الشائعة في مهدها.
    E se isto accionar uma memória que põe este caso à mercê? Open Subtitles ماذا لو قامت بإستعادة ذاكرة تقوم بحل هذه القضية المفتوحة ؟
    As redes sociais vão resolver este crime. Open Subtitles ستقوم وسائل الأعلام الأجتماعية بحل هذه الجريمة
    Eu não te vou resolver este problema. Ela é uma miúda. Vai para a escola. Open Subtitles انا لم اقم بحل هذه المشكلة من اجلك,انها طفلة تذهب للمدرسة..
    Pensa só em como resolver este problema enorme. Open Subtitles فكّر فقط كيف ستقوم بحل هذه المشكلة الكبيرة.
    Se resolver este caso, ficará a um passo do trono. Open Subtitles لو نجح بحل هذه القضية سيقترب أكثر للعرش
    Eu vou resolver este problema. Open Subtitles وأان سأقوم بحل هذه المشكلة بنفسي
    Se o Clouseau resolver este caso, sou capaz de correr por aí como um vadio idiota só com um tutu vestido. Open Subtitles اذا قام (كلوسو) بحل هذه القضية فأنا على إستعداد أن اقوم بالجري مثل المتعري الأحمق ولا أرتدى شيء سوى الـ "توتو"
    Se ele resolver este caso, sou capaz de correr durante 24 horas só com um tutu vestido e com uma mala grande, cor-de-rosa cheia de pêlo. Open Subtitles لو أنه قام بحل هذه القضية... سأكون مستعد للجري لمدة24 ساعة و لا أرتدي شيئاً الا الـ "توتو" وانا أحمل حقيبة وردية مزغبة كبيرة
    Vamos resolver isto, Andrew, liga para a tua noiva, e tranquiliza-a. Open Subtitles سنقوم بحل هذه المسألة، أندرو فقط قم بالأتصال بخطيبتك
    - Mãe, vamos chamar a Polícia, e a Polícia irá resolver isto. Open Subtitles سنتصل بالشرطة وستقوم الشرطة بحل هذه القضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus