"بحياتي من" - Traduction Arabe en Portugais

    • vida por
        
    Mil moedas de ouro? Daria a minha vida por Amara. Open Subtitles ْ 1000 قطعة من الذهب أنا أضحي بحياتي من أجل أمارة
    Apercebes-te de que estás a pedir-me para arriscar a minha vida por ela, certo? Open Subtitles إنكي تدركين أنكي تطلبين مني أن أجازف بحياتي من أجلها.صحيح؟
    Porque é que arrisquei a vida por um fedelho como tu? Open Subtitles لا تلمسني لماذا أجازف بحياتي من اجل فتي أناني مثلك ؟
    Não vou arriscar a minha vida por causa de uns hambúrgueres. Open Subtitles أنسى الموضوع لن أخاطر بحياتي من أجل مجموعة برغرات
    Eu arrisquei a minha vida por ti. Eu roubei medicamentos por ti e podia ter morrido lá dentro. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتي من أجلكَ، سرقت لك الأدوية و كدت أموت بالداخل
    Porque arriscaria a minha vida por ti? Open Subtitles لماذا يجب عليَ ان اخاطر بحياتي من اجلكِ؟
    Fico contente por ter arriscado a minha vida por isto. Open Subtitles مسرور بأني خاطرت بحياتي من أجل هذه الوليمة
    Não vai arriscar a minha vida por uns 5 milhões. Open Subtitles حسناً، و لن يقوم بالمخاطرة بحياتي من اجل 5 ملايين دولار
    Mas lutei contigo, lado a lado, a arriscar a minha vida por ti. Open Subtitles لكنني قاتلت معك.. جنبا الى جنب مخاطرة بحياتي من اجلك
    Eu arrisquei a vida por ti, porque me preocupo contigo. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتي من أجلك لأنني أهتم بأمرك
    És um pai fantástico, a sério. Vou arriscar a vida por 190 dólares. Open Subtitles يا له من هذه الطريقة لتكون ابّاً حقا أخاطر بحياتي من أجل 190 دولاراً
    Quer eu seja banido deste palácio para servir e sacrificar a minha vida por Magizhmadhi estarei sempre à espera da sua chamada. Open Subtitles حتى لو تم نفيي من هنا فسأخدم وأضحي بحياتي من أجل ماهيشتامي
    Eu só arrisquei a minha vida por ti, foi isso. Open Subtitles ! أنا فقط كنت أخاطر بحياتي من أجلكِ. هذا كل شيء
    Não posso arriscar a minha vida por dez. Open Subtitles لا يسعني أنا أخاطر بحياتي من أجل عشرة.
    Daria a vida por ela. Open Subtitles أنا مستعد للتضحية بحياتي من أجلها
    E agora tenho de dar a minha vida por ele? Open Subtitles يفترض بي ان افرط بحياتي من أجله ؟
    Eu dava a minha vida por ela, senhor. Open Subtitles سأخاطر بحياتي من أجلها يا سيدي.
    E o Sid sabe que daria a minha vida por ele. Open Subtitles . و "سيد" يعرف أنني سأضحي بحياتي من أجله
    Darei a minha vida por ele, se necessário. Open Subtitles سأضحي بحياتي من أجله إنْ لزم الأمر.
    Achei que eras perigoso. Daria a minha vida por ela. Open Subtitles فاعتقدت أنك خطر لأضحي بحياتي من أجلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus