"بخمس" - Traduction Arabe en Portugais

    • cinco
        
    Deixaram-me lá com cinco nas pernas e no estômago. Open Subtitles لقد تركونى هناك بخمس رصاصات فى قدمى ومعدتى
    O falecido Sr. James tinha orgulho nas cinco obras originais desta sala. Open Subtitles قديما استاذ جيمس كان فخور بخمس لوحات اصلية فى هذه الغرفة
    Não, dei-lhe o mesmo teste cinco minutos depois e fê-lo bem. Open Subtitles لا، أجريت لها نفس الاختبار بعدها بخمس دقائق وكانت جيدة
    A água vem aqui por aquedutos que atravessam cinco estados diferentes. Open Subtitles الماء يأتي من خلال أنابيب و التي تمر بخمس ولايات
    Achas difícil entrar na Juilliard, imagina que a América é cinco vezes maior e a Juilliard é cinco vezes mais pequena. Open Subtitles تعتقد أن الدخول إلى جوليارد صعب تخيل لو كان عدد سكان أمريكا أكبر بخمس مرات وجوليارد أصغر بخمس مرات
    Foi ordenada uma evacuação em cinco condados, incluindo este. Open Subtitles هناك امر اخلاء بخمس مقاطعات متضمنا هذه بالمناسبة
    Um dá cá cinco nem é suficiente. Dá cá seis! Open Subtitles مصافحة بخمس أصابع لن تجدي ، مصافحة بستة أصابع
    O marido também era agente. Durante cinco anos chefiou-a. Open Subtitles الزوج أيضاً كان عميلاً أقدم منها بخمس سنوات
    Então, cinco minutos antes de o Gatz se matar fez um telefonema. Open Subtitles غيتز قبل ان يقتل نفسه بخمس دقائق كان قد تلقى اتصالاً
    Provavelmente devo ter sabido cinco minutos antes de ti. Open Subtitles من الغالب بأني اكتشفت بالأمر قبلك بخمس دقائق
    Foi condenado a cinco anos por fuga de capitais. Open Subtitles حكم عليه بخمس سنوات سجناً بتهمة تهريب العملة
    O Exército ensina-nos a fazer cinco pontos de desempenho: os dedos dos pés, as barrigas das pernas, as coxas, as nádegas e os músculos das flexões. TED فان الجيش يعلمك بان تقوم بخمس تعليمات تخص ضبط اصابع القدمين الوركين .. الفخذين الارداف .. وعضلات البطن
    As tecnologias melhoraram, e agora o sequenciar do ADN avança a um ritmo cinco vezes o da Lei de Moore. TED التكنولوجيا تطورت، والآن عملية تسلسل الحمض النووي تسير بخطى أسرع بخمس مرات من قانون مور.
    A Terra era provavelmente três a cinco graus mais fria no geral, e muito, muito mais fria nas regiões polares. TED إذن كانت حرارة الأرض أخفض بخمس درجات بالمجمل. و أكثر برودة بكثير في المناطق القطبية.
    Juntando apenas cinco palavras, como um escalpelo lógico, forçaste o "troll" a libertar todos os prisioneiros. TED لقد استطعتَ بخمس كلمات فقط أن تجبر الوحش على إطلاق سراح أخيك والمخلوقات.
    Mais tarde, a criança que vive na pobreza tem uma probabilidade cinco vezes maior de abandonar o ensino secundário, e, se terminar o secundário, será menos provável que tire um curso superior. TED لاحقاً، ستعيش تلك الطفلة في حالة فقر مرجحة أكثر بخمس مرات لتتخلى عن دراستها الثانوية، وفي حال تخرجت من الثانوية، سيكون من غير المحتمل أن تحصل على شهادة جامعية.
    Portanto, quero agradecer-vos por terem estado aqui e quero acabar com cinco segundos de silêncio. TED لذا أودّ أن أشكركم لحضوركم هنا و أودّ أن أختم بخمس ثوان من الصمت.
    Algumas espécies estão equipadas com cinco dentes em volta do ânus, sugerindo que podem ter evoluído contra hóspedes indesejados TED لذا تكون بعض الأنواع مزودة بخمس أسنان حول فتحة الفضلات، يُعتقد بأنها تطورت لمواجهة الضيوف غير المرغوب بهم.
    Coloquei-lhes uma marca, e vendia-os por cinco vezes o custo normal. TED وقد وضعت عليها علامة تجارية ايضا.. وقد بعتها بخمس اضعاف سعرها الاساسي
    Eu sentencio você, ladrãozinho, há cinco anos. Open Subtitles وأحكم عليك أيها المحتال الصغير بخمس سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus