Deixaram-me lá com cinco nas pernas e no estômago. | Open Subtitles | لقد تركونى هناك بخمس رصاصات فى قدمى ومعدتى |
O falecido Sr. James tinha orgulho nas cinco obras originais desta sala. | Open Subtitles | قديما استاذ جيمس كان فخور بخمس لوحات اصلية فى هذه الغرفة |
Não, dei-lhe o mesmo teste cinco minutos depois e fê-lo bem. | Open Subtitles | لا، أجريت لها نفس الاختبار بعدها بخمس دقائق وكانت جيدة |
A água vem aqui por aquedutos que atravessam cinco estados diferentes. | Open Subtitles | الماء يأتي من خلال أنابيب و التي تمر بخمس ولايات |
Achas difícil entrar na Juilliard, imagina que a América é cinco vezes maior e a Juilliard é cinco vezes mais pequena. | Open Subtitles | تعتقد أن الدخول إلى جوليارد صعب تخيل لو كان عدد سكان أمريكا أكبر بخمس مرات وجوليارد أصغر بخمس مرات |
Foi ordenada uma evacuação em cinco condados, incluindo este. | Open Subtitles | هناك امر اخلاء بخمس مقاطعات متضمنا هذه بالمناسبة |
Um dá cá cinco nem é suficiente. Dá cá seis! | Open Subtitles | مصافحة بخمس أصابع لن تجدي ، مصافحة بستة أصابع |
O marido também era agente. Durante cinco anos chefiou-a. | Open Subtitles | الزوج أيضاً كان عميلاً أقدم منها بخمس سنوات |
Então, cinco minutos antes de o Gatz se matar fez um telefonema. | Open Subtitles | غيتز قبل ان يقتل نفسه بخمس دقائق كان قد تلقى اتصالاً |
Provavelmente devo ter sabido cinco minutos antes de ti. | Open Subtitles | من الغالب بأني اكتشفت بالأمر قبلك بخمس دقائق |
Foi condenado a cinco anos por fuga de capitais. | Open Subtitles | حكم عليه بخمس سنوات سجناً بتهمة تهريب العملة |
O Exército ensina-nos a fazer cinco pontos de desempenho: os dedos dos pés, as barrigas das pernas, as coxas, as nádegas e os músculos das flexões. | TED | فان الجيش يعلمك بان تقوم بخمس تعليمات تخص ضبط اصابع القدمين الوركين .. الفخذين الارداف .. وعضلات البطن |
As tecnologias melhoraram, e agora o sequenciar do ADN avança a um ritmo cinco vezes o da Lei de Moore. | TED | التكنولوجيا تطورت، والآن عملية تسلسل الحمض النووي تسير بخطى أسرع بخمس مرات من قانون مور. |
A Terra era provavelmente três a cinco graus mais fria no geral, e muito, muito mais fria nas regiões polares. | TED | إذن كانت حرارة الأرض أخفض بخمس درجات بالمجمل. و أكثر برودة بكثير في المناطق القطبية. |
Juntando apenas cinco palavras, como um escalpelo lógico, forçaste o "troll" a libertar todos os prisioneiros. | TED | لقد استطعتَ بخمس كلمات فقط أن تجبر الوحش على إطلاق سراح أخيك والمخلوقات. |
Mais tarde, a criança que vive na pobreza tem uma probabilidade cinco vezes maior de abandonar o ensino secundário, e, se terminar o secundário, será menos provável que tire um curso superior. | TED | لاحقاً، ستعيش تلك الطفلة في حالة فقر مرجحة أكثر بخمس مرات لتتخلى عن دراستها الثانوية، وفي حال تخرجت من الثانوية، سيكون من غير المحتمل أن تحصل على شهادة جامعية. |
Portanto, quero agradecer-vos por terem estado aqui e quero acabar com cinco segundos de silêncio. | TED | لذا أودّ أن أشكركم لحضوركم هنا و أودّ أن أختم بخمس ثوان من الصمت. |
Algumas espécies estão equipadas com cinco dentes em volta do ânus, sugerindo que podem ter evoluído contra hóspedes indesejados | TED | لذا تكون بعض الأنواع مزودة بخمس أسنان حول فتحة الفضلات، يُعتقد بأنها تطورت لمواجهة الضيوف غير المرغوب بهم. |
Coloquei-lhes uma marca, e vendia-os por cinco vezes o custo normal. | TED | وقد وضعت عليها علامة تجارية ايضا.. وقد بعتها بخمس اضعاف سعرها الاساسي |
Eu sentencio você, ladrãozinho, há cinco anos. | Open Subtitles | وأحكم عليك أيها المحتال الصغير بخمس سنوات |