| Estou a começar a ver uma certa semelhança mãe-filha. | Open Subtitles | أنا بدأت أن أرى أن الفتاة تُشبه أمها |
| Sabes, estou a começar a ficar preocupado. Penso que poderemos provavelmente assumir que ele está morto. | Open Subtitles | اتعلمي ، بدأت أن أشعر بـ القلق اعتقد أنه ينبغي علينا أن نفترض أنه ميت |
| Sabes, para ser sincera, estava a começar a pensar que não gostavas de mim. | Open Subtitles | أتعلم,لأكون صادقه معك لقد كنت قد بدأت أن أعتقد أنك لست معجبا بى |
| Aos 7:08 comecei a perder a consciência. | TED | في سبع دقائق وثمان ثواني بدأت أن أفقد الوعي |
| Eu Começo a sentir-me um pouco melhor acerca desta situação. | Open Subtitles | أوَتعلم، بدأت أن أشعر شعوراً أفضل حيال الأمر برمّتِهِ |
| Estava a ficar preocupado Sam. Estava com receio que não conseguisses. | Open Subtitles | بدأت أن أقلق يا (سام)، كنت أخشى أنّك لن تأتي. |
| Olha para mim, estou sobre um lago congelado, e a começar a falar como ela. | Open Subtitles | أنا أعنى,انظر الى أنا أقف على بحيره متجمده و قد بدأت أن أتحدث مثلها |
| Estou a começar a pensar que talvez... o meu pai também tivesse isso dentro dele. | Open Subtitles | بدأت أن أفكر إنه ربما كان والدي يشعر بذلك في داخله أيضاً |
| Estou a começar a ver outra vez manchas coloridas. | Open Subtitles | بدأت أن أرى بعض النقاط الملوّنة من جديد |
| Estava a começar a suspeitar que isso era um mito. | Open Subtitles | لقد بدأت أن أشكّ أن هذه كانت أسطورة |
| Eu é que já devia ter passado, porque até estou a começar a curtir... | Open Subtitles | هذا بالضبط ما يجب علي أن أفعله ، أن أرحل لأنني حقاً بدأت أن أصعد ... |
| A sua vida estava... a começar a compor-se. | Open Subtitles | حياتها كلها كانت مجرد بدأت أن تتجمع |
| E agora que está a começar a viver a vida como uma mulher livre | Open Subtitles | و الأن هي بدأت أن تعيش كإمرأه محررة |
| Tinha razão. Estava a começar a esquecer-me quem sou. | Open Subtitles | كنتِ محقة، بدأت أن أنسى من أكون. |
| Estava a começar a gostar deste lugar. | Open Subtitles | كنت بدأت أن أعتاد على هذا المكان |
| Estou a começar a ficar preocupado. Liga-me. | Open Subtitles | لقد بدأت أن أقلق عليكِ، رجاءً اتصلِ بى |
| comecei a... pensar se teria sido eu. | Open Subtitles | بدأت أن أفكر في إنه ربما يكون السبب أنا لقد صافحت الرجل وأنا أرحل |
| Começou a conhecer-me bem de mais e comecei a odiá-la por isso. | Open Subtitles | ...بدأت أن تعرفني جيداً, و أنا بدأت ان أكرهها على هذا |
| Que Começo a acreditar que é uma história da treta. | Open Subtitles | لا والذى بدأت أن أعتقد أنها مجرد قصة خادعة |
| Começo a perguntar-me se devo confiar em ti. | Open Subtitles | و بجدية يا أخي، بدأت أن أشك ما إذا أستطيع أن أثق بك أو لا |
| Credo, estava a ver que não. Estava a ficar pre... | Open Subtitles | يا الهى ، ما الذى أخركم كنت بدأت أن أقلـ ... |
| Demoraste bastante, Mist. Estava a ficar preocupada. | Open Subtitles | لقد ذهبت منذ فترة يا (ميست) وكنت بدأت أن أقلق |