Em 2004, uma nova companhia chamada Vemma Nutrition começou a oferecer uma oportunidade única na vida para ganhar uma receita apreciável a trabalhar em tempo parcial. | TED | في العام 2004، بدأت شركة جديدة تسمى فيما نيوترشن بتقديم فرصة تغير الحياة لكسب دخل بدوام كامل لعمل بدوام جزئي. |
200 alunos de direito a trabalhar em tempo integral, a deixar-me louco. | Open Subtitles | مائتى خريج للحقوق يعملون بدوام كامل ، هذا يكاد يجننى |
Tu és um míudo do liceu com um part-time. És temporário. Sabem o que acaba com as discussões? | Open Subtitles | أنت فتى في الثانوية تعمل بدوام جزئي أنت موظف مؤقت أتعلمون ما الذي ينهي الجدال ؟ |
CO: Decidi ficar no país, desistir do mestrado em Moscovo e trabalhar a tempo inteiro para pôr isso em prática. | TED | كايتريا أونيل: قررت البقاء في البلاد، والتخلي عن الماجستير في موسكو وان أعمل بدوام كامل لجعل هذا ممكنا. |
É um dos mais novos. Mãe solteira, emprego a tempo inteiro. | Open Subtitles | هو أحد صغار الأطفال أمه مطلقة , وظيفة بدوام كامل |
A questão é, se ele tiver um abastecimento regular e fizer uma parceria com este Arnon então ele será muito, muito poderoso e não podemos deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لو نجح بدوام وصول البضاعه "و عقد شراكه مع "أرنون فسيصبح قوياً للغايه و لا نستطيع السماح بهذا |
"... e trabalha meio-período como secretária. | Open Subtitles | تعيش مع والدها وتعمل بدوام جزئ كاسكرتيره |
Prok, esqueça isso. Precisamos de contador em tempo integral. | Open Subtitles | يجب أن تسمح لبعضهم في الذهاب نحن بحاجة إلى محاسب بدوام كامل |
Estou a cometer um grande erro a ir para a faculdade em tempo integral? | Open Subtitles | هل أنا أرتكب خطأ كبير بذهابي للكليه بدوام كامل؟ |
Eu tenho... um trabalho em tempo parcial para um dos meus professores. | Open Subtitles | أم، حصلت وظيفة بدوام جزئي العمل لأحد أساتذتي. |
Quantos agentes há aqui, em tempo integral? | Open Subtitles | كم عدد العملاء المتواجدون هنا بدوام كامل؟ |
É temporário, mas se gostarem, talvez me contratem. | Open Subtitles | بشكل مؤقت , و لكن إذا أعجبتهم فذلك سيؤدي الى وظيفة بدوام كامل |
Então... custódia temporária instrutor de karaté temporário, a tempo inteiro, ou és...? | Open Subtitles | هكذا... كنت بواب بدوام جزئي، كاراتيه بدوام جزئي مدرب وبدوام كامل... |
Ele estava à procura de um trabalho temporário. | Open Subtitles | قال انه كان يبحث عن عمل بدوام جزئي |
Esta lição aplica-se a qualquer situação, seja uma ama, uma creche, ou uma "babysitter" a tempo parcial, partilhada com alguém. | TED | ينطبق هذا الدرس أياً كان وضع أطفالك، سواء جليسة أو حضانة أو مربية بدوام جزئي تتشاركينها مع أخرى. |
- Eu escreveria a tempo inteiro. - Eu queria uma forja. | Open Subtitles | ـ سأتمكن من الكتابة بدوام كامل ـ ومصنع حديد لى |
Não tenho dinheiro para contratar uma empregada a tempo inteiro para limpar, sempre que decides entrar a explodir. | Open Subtitles | لا املك مال كافي لأوضف خادمه بدوام كامل حتى تنظف كل مره تقرر فيها الدخول بسرعة |
- Apenas pedi para alterar os meus horários, para frequentar a faculdade em "part-time", e, quando me apercebi, fiquei sem emprego. | Open Subtitles | طلبتُ منهم تغيير موعد ساعات عملي ليتسنى لي الذهاب للجامعة بدوام جزئي. في اليوم التالي, لم أعد أملك وظيفة. |
[A Maneira Como Trabalhamos] Cerca de 15% dos trabalhadores nos EUA não têm emprego a tempo inteiro. | TED | [الطريقة التي نعمل بها] حوالي 15% من العمال الأميركيين ليس لديهم وظائف تقليدية بدوام كامل. |
A questão é, se ele tiver um abastecimento regular... e fizer uma parceria com este Arnon... então ele será muito, muito poderoso... e não podemos deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لو نجح بدوام وصول البضاعه "و عقد شراكه مع "أرنون فسيصبح قوياً للغايه و لا نستطيع السماح بهذا |
meio-período. Até minha mulher voltar. | Open Subtitles | ليس بدوام كامل, بل حتى عودة زوجتى. |