"بدول" - Traduction Arabe en Portugais

    • países
        
    Esta imagem de satélite mostra a Coreia do Norte à noite, comparada com os países vizinhos. TED هذه صورة من الأقمار الصناعية لكوريا الشمالية في الليل مقارنة بدول الجوار
    Tanto ele como Udo estão limitados pelas condições políticas dos países dos seus pais, de viver onde ocorrem alguns dos seus rituais e relações mais importantes. TED كلاهما هو و أودو مقيدان بظروف سياسية خاصة بدول آبائهم. من العيش حيث توجد بعض من طقوسهم وعلاقاتهم التي تعني لهم الكثير.
    Pensem, o Canadá é hoje uma das nações mais acolhedoras do mundo, mesmo em comparação com outros países com uma política recetiva de imigração. TED تعدّ كندا اليوم من ضمن أكثر دول العالم ترحيباً، مقارنةً حتى بدول أخرى صديقة للهجرة.
    A manipulação dos países do 3º Mundo é simplesmente, outra forma de colonialismo! Open Subtitles التلاعب بدول العالم الثالث هو ببساطة نوع أخر من أنواع الإستعمار
    Em muitos países, não tiveram telefones fixos, passaram logo para o telemóvel. Open Subtitles بدول متقدمة كثيرة ما زالوا يستخدمون الخطوط الأرضية
    Todas essas casas foram destruídas por países estrangeiros. Open Subtitles كل هذه المنازل مدمرة بدول اجنبية
    É um grupo de médicos que vão para países pobres, e criam clínicas e hospitais. Open Subtitles إنه مجموعة من الأطباء حيثُ قاموا بالذهاب بدول العالم الثالث وقاموا بفتح العيادات والمستشفيات .
    É um grupo de médicos que ajuda países do terceiro mundo. Open Subtitles إنه مجموعة من الأطباء حيثُ قاموا بالذهاب بدول العالم الثالث .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus