Este é um Óptimo lugar para estar. Perto da baía. | Open Subtitles | إنّه لمكان بديع لقضاء الأوقات قرب الخليج |
Estás bem? Se por bem entendes entrar numa espiral de esquecimento de estripador, então sim, estou Óptimo. | Open Subtitles | إن قصدت بخير نسيان شخصيّتي كحاصد رؤوس، فإنّي بديع. |
Bloom e é adorável, mas não nosso tipo de defesa. | Open Subtitles | وهذا أمر بديع ولكنه ليس نوع الدفاع الذي نصبو إليه |
É Fantástico ver-te. Nem consigo acreditar que estou aqui neste momento. | Open Subtitles | بديع جدًّا أن أراك، لا أصدق أنّي واقف هنا الآن. |
Tinha uma passagem que ele não apresentou aqui e eu acho que é tão Boa que vou lê-la agora. "Durante milhares de milhões de anos numa esfera única, o acaso pintou uma fina camada de vida: complexa, improvável, maravilhosa e frágil. | TED | كان هناك جزء من البحث لم يستعرضه لنا وأعتقد بانه كان جيدا للغاية ساقرأه عليكم. خلال بلايين الاعوام كان هناك نجم سيار متميز، والصدفة رسمت احتمال ممكن للحياة: معقد، غير محتمل، بديع وضعيف. |
Estás maravilhosa, pequena! Que vestido tão lindo! | Open Subtitles | تبدين رائعة يا فتاتي، فائقة الجمال يا له من فستان بديع |
Vai ter uma bela época! | Open Subtitles | أمامها موسم بديع. |
Mutilas o meu corpo. Esplêndido. | Open Subtitles | إنّك تشوّهين جسدي، بديع. |
É maravilhoso quando a colaboração resulta em valor acrescentado para todos. | Open Subtitles | إنه أمر بديع أن يحقق التعاون منفعة للجميع |
Óptimo, mantem a tua direita ao lado do queixo. | Open Subtitles | لكمه مستقيمه بديع... أحتفظى باليمنى خلف ذقنك |
Óptimo. Que bom, é muito bom. | Open Subtitles | عظيم، بديع، هذا بديع. |
Abelhas robôs. Óptimo. | Open Subtitles | نحل آليّ، بديع. |
Mas podemos resolver isso, certo? É adorável o calor. | Open Subtitles | لكن بأمكاننا إصلاح هذا,أليس كذلك؟ هذا بديع. |
E alguém que faça um bebé adorável. | Open Subtitles | ومن يمكنه انجاب طفل بديع للغاية |
Este anel é Fantástico. | Open Subtitles | هذا الخاتم بديع |
Este sítio é Fantástico. | Open Subtitles | هذا المكان بديع. |
Boa ideia, Sr. Battis. Elegante. | Open Subtitles | هذا يبدو رائعاً يا سيد "باتيس"، بديع |
Rhett, é lindo! | Open Subtitles | إنه بديع يا ريت |
bela noite. | Open Subtitles | منظر بديع,اليس كذلك؟ |
Esplêndido. | Open Subtitles | ياله من عرضِ بديع! |
"Obrigado, Deus. És bestial. És maravilhoso. | Open Subtitles | حمداً للرب، يارب أنت عظيم يارب أنت بديع |
Ótimo. | Open Subtitles | بديع |
Isso é mesmo muito Porreiro. | Open Subtitles | هيا رائع .. هذا حقا أمر بديع جداً |
Ao que parece, não basta ter uma ideia original. | Open Subtitles | الظاهر, انه ليس كافياً ان تمتلك فكر بديع |
Longitude e latitude. Encantador. | Open Subtitles | خط عرض وخطّ طول، بديع. |
No dia das eleições gerais afegãs, pelas quais o Glen tinha esperado tão pacientemente, o Badi Bassim juntou-se à equipa dele. | Open Subtitles | في يوم الانتخابات الأفغانية العامة التي انتظرها (جلين) بفارغ الصبر انضم (بديع باسم) إلى فريقه |
Nem acredito que vou viver num sítio tão bonito. | Open Subtitles | لا اصدق بأنني سأعيشُ بمكانٍ بديع |
Aqui o nosso amigo é Perfeito para iniciar uma perseguição. | Open Subtitles | صديقنا رجل بديع كمبتدئ فى المطاردات. |