"برتغالي" - Traduction Arabe en Portugais

    • português
        
    Um acontecimento destes deixa marcas na memória, tanto quanto um pedaço de tecnologia extraterrestre inserido nas nossas nádegas. por um "médico português". TED في مناسبات كهذه يصبح الندب من الماضي كقطعة من تكنلوجيا المخلوقات الفضائية التي تم ادراجها في أردافكم بيد دكتور برتغالي
    Em abril de 2019, um cartune de um conhecido cartunista português, que foi publicado a primeira vez num jornal "Expresso", de Lisboa, foi escolhido por um editor do "New York Times" e reimpresso nas edições internacionais. TED في أبريل 2019، كاريكاتير من قِبل رسام ساخر برتغالي مشهور، كان قد نُشر أولًا في صحيفة إل أكسبريسو في لشبونة، ومن ثم أخذها مُحرر من النيويورك تايمز وقام بنشرها في الإصدارات الدولية للصحيفة.
    Sim. Sou intérprete. Francês, hebraico, russo, espanhol, português. Open Subtitles كمترجم ، من عبري لفرنسي و إسباني و روسي ، برتغالي
    Afinal era português. Julguei que fosse mais complicado. Open Subtitles لقد كان برتغالي فقط أنا فقط تماديت في التفكير
    Há 3 anos, um português foi diagnosticado com Doença do Sono que afetou o SNC. Open Subtitles مرض رجل برتغالي منذ ثلاثة أعوام باضطراب عصبي و هو داء النوم
    Desenhei-o baseado num barco português. Open Subtitles في الواقع، أنا صممت هذا على أساس قارب برتغالي
    O Sr. Saramago deve tudo a Portugal e não está acima de nenhum português. Open Subtitles فخوسيه ساراماغو مدين بها للبرتغال وهو ليس بأفضل من أي مواطن برتغالي
    Blindness, o filme sobre um livro português realizado por um brasileiro e é falado em inglês. Open Subtitles العمى، فيلم مستند على كتاب برتغالي أخرجه برازيلي ومقدّم بالانجليزية
    (Risos) FG: Álvaro Siza cresceu e vive em Portugal e é provavelmente considerado o principal arquitecto português. TED (ضحك) فرانك: ألفارو سيزا ترعرع وعاش في البرتغال وعلى الأرجح بأنه يعتبر أهم مهندس برتغالي
    Alguma coisa em português, mas assim, ao menos, já não tens medo de ser mal interpretada. Open Subtitles إنهاتقولكلام"برتغالي" لكن على الأقل لن تقلقي عندما يأخذها بطريقة خاطئة
    Só há uma maneira de o disparar, seja alemão, japonês ou português! Open Subtitles أنا كنت فتى إطلاق الطوربيدات. لا تهتم... إذا كان ألماني، ياباني أو برتغالي فالمسألة
    Parece um velho português com a mulher dele. Open Subtitles يبدوا الأمر كرجل برتغالي عجوز و عشيقته.
    Ramoray. É português. Precisamos dessa informação. Open Subtitles ‫(راموراي)، إنه برتغالي ‫نحتاج إلى هذه المعلومة أنا طبيب
    A comandá-lo, o explorador português Bartolomeu Dias. Open Subtitles و في القيادة مُستكشف برتغالي (بارتيلميو دياز)
    Escrito por um soldado português em 1753. Open Subtitles كتبها جندي برتغالي في عـ(1753)ـام
    DICIONÁRIO DE português/INGLÊS Open Subtitles قاموس برتغالي
    "Chouriço" curado português? Open Subtitles مصل برتغالي(سوبريسيتو)؟
    - Magalhães era português. Open Subtitles -ماجيلان) برتغالي)
    - Barbosa era português. Open Subtitles -و (بربوسا) برتغالي
    É português? Open Subtitles انت برتغالي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus