Ultimamente, isto permitiu-nos engendrar uma estratégia com a qual atraímos o programa dele a um corpo escolhido por nós. | Open Subtitles | بالنهاية هذا لا يمكننا لإبتكار استراتجيه لإغراء برنامجه داخل جسم معين |
Não era suficientemente bom para estar apto para o programa dele, mas ele aceitou-me na mesma. | Open Subtitles | لم أكن جيداً كفاية لدخول برنامجه لكنه أخدني على كل حال |
É, ele iria recuperar o seu programa, certo? | Open Subtitles | نعم , انه ستعمل على العودة برنامجه , أليس كذلك؟ |
Só temos de pôr o software a falar com o nosso. | Open Subtitles | كلّ ما نحتاجه الآن هو جعل برنامجه يتفاعل مع برنامجنا. |
Sim, exclua todo o mundo dentro a freqüência de rádio dele é convidada. | Open Subtitles | نعم .. ولكن كل من يسمع برنامجه فهو مدعو للحفل |
Eu vi a sua agenda. | Open Subtitles | لقد رأيت برنامجه الفعلي. |
Quer dizer,quem não adoraria ter o seu próprio programa de TV, rodeada de tanto talento? | Open Subtitles | أعني , من لا يحب ان يملك برنامجه الخاص محاطا بمواهب كثيرة ؟ |
O programa dele acabou de ser lançado e temos lidado com a imprensa a toda a hora. | Open Subtitles | تم اختيار برنامجه للعرض مؤخرا لازلنا نستقبل الصحافة بلا توقف |
Foi por isso que o programa dele foi uma falha de criação. | Open Subtitles | نعم، و لهذا كان برنامجه الحواريّ غايةً في الفشل. |
Passámos todo o fim de semana a trabalhar, o Don esteve a ajudar e nem é o programa dele. | Open Subtitles | كلّنا كنّا نعمل طوال نهاية الأسبوع ودون كان يساعدنا رغم أنّه ليس برنامجه |
Vão expandir o programa dele, mas sem ele no comando. | Open Subtitles | إنهم يوسعون برنامجه لكن دون وجوده بالإدارة |
Ele quer discutir isso consigo no programa dele hoje à tarde. | Open Subtitles | يريد مناقشة ذلك معك في برنامجه عند الظهيرة |
Ouviu o programa dele: "Acorde com Flemm"? | Open Subtitles | هل استمعت إلى برنامجه استيقظ مع فليم؟ |
Ele pensa que o programa do coração dele traz um grande lucro ao centro. | Open Subtitles | هو يعتقد ان برنامجه للقلب يٌشكل مركز ربح أكبر |
São os ataques de drones na região fronteiriça, todo o seu programa está a ser revisto. | Open Subtitles | إنها هجمات الطائرة الآلية على المناطق الحدودية برنامجه بأكمله هو تحت المراجعة |
Lembrem-se, o vencedor pode continuar com o seu programa televisivo. | Open Subtitles | الفائز فقط يبقي برنامجه التلفازي |
Na minha família cada um tinha o seu programa favorito. | Open Subtitles | في عائلتي... لكل شخص برنامجه المفضل |
- O 3 está fora de alcance. Notei uma falha no software de retransmissão. | Open Subtitles | سات 3 خارج النطاق لقد لاحظت المشكلة فى برنامجه |
Para minha consciência, devo informar-te que utilizar este software é infringir a Lei Patriota, a Iniciativa de Defesa Estratégica e a Lei de Segurança Nacional de 1948, que criou a CIA. | Open Subtitles | الآن، بضمير جيد .. علي أن أخبرك أن استخدام برنامجه |
Ele estava na rádio a falando sobre o desapontamento da casa. | Open Subtitles | كان على الهواء يذيع برنامجه و كان يتكلم عنّي و كيف أنني خيبت ظن الكثيرين |
Lá está o Agente Coulson... secretamente a perseguir a sua agenda extraterrestre. | Open Subtitles | يقف العميل(كولسون)، بهدوء يلاحق برنامجه المتعلق بالفضائيين |
Por que uma estação americana, contrataria um estrangeiro, e alguém que já teve seu próprio programa cancelado? | Open Subtitles | لمَ عسى شبكة أمريكيّة ...أن تقوم بتوظيف غريب كلّيا و شخص قد تم إلغاء برنامجه سلفا،عرضيّا؟ |