| Talvez seja boa ideia meteres-te na tua vida. Boa tarde, menina. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تهتم بشؤونك مساء الخير, آنستي |
| e melhor aprenderes a meter-te na tua vida. | Open Subtitles | من الأفضل لك لو تعلمت الأهتمام بشؤونك الخاصة |
| Meu, por uma vez, importas-te de te meter na tua vida? | Open Subtitles | يا هذا ، لمرة واحدة هل لك أن تعتنى بشؤونك الخاصة |
| - Porque não se mete na sua vida? | Open Subtitles | لماذا لا تهتم فقط بشؤونك اللعينة |
| O jackpot é de 350 milhões de dólares, por isso, mete-te no caralho da tua vida. | Open Subtitles | أصبحت الجائزة 350 مليون دولار لذا اهتمّ بشؤونك |
| Obrigado pelo interesse, mas que tal meteres-te na tua vida? | Open Subtitles | شكراً لاهتمامك ، و لكن ماذا لو اهتميت بشؤونك الخاصة فحسب ؟ |
| - Mete-te na tua vida, se sabes o que é bom para ti! | Open Subtitles | إهتم بشؤونك الخاصة إذا كنت تعرف ما في صالحك |
| Não me conheces, por isso porque não te metes na tua vida? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفينني, فلمَ لا تهتمي بشؤونك و حسب |
| - Mete-te na tua vida, judia estúpida. | Open Subtitles | إهتمي بشؤونك الخاصة أيتها اليهودية القذرة |
| E se te metesses na tua vida? | Open Subtitles | لم لا يمكنكِ أن تهتمي بشؤونك فقط؟ أتعلمين؟ |
| Mete-te na tua vida, seu brochista filho da puta. | Open Subtitles | اعتنِ بشؤونك الخاصة أيها السافل الماصّ للقضبان. |
| Por uma vez na tua vida, porque é que não te metes apenas nos teus malditos assuntos? | Open Subtitles | ،لمرة واحدة في حياتك لما لا تهتم بشؤونك الخاصة؟ |
| "E eu estou a ver a alça do teu soutien, Oprah. Mete-te na tua vida". | Open Subtitles | و يمكنني أن أرى شريط حمالة صدرك أوبرا,اهتم بشؤونك |
| Para a próxima, mete-te na tua vida. | Open Subtitles | في المرة القادمة، أهتم بشؤونك الخاصة بك. |
| Por que não se mete na sua vida, cabra? | Open Subtitles | لذا لمـا لا تهتمـي بشؤونك ، سـاقطة |
| Talvez você se devesse meter na sua vida. | Open Subtitles | ربّما عليك الإهتمام بشؤونك الخاصّة. |
| Cuida da tua vida, perdedora. | Open Subtitles | اهتمي بشؤونك الخاصة, أيها الفاشلة. ماذا قلت لتوك؟ آسفة. |
| Preocupa-te com as tuas coisas. | Open Subtitles | اهتمّ بشؤونك الخاصة |
| E nós dissemos para você cuidar da sua vida, não é? | Open Subtitles | ولقد اخبرناكِ أن تهتمي بشؤونك اللعينة ،اليس كذلك؟ |
| Se calhar devias preocupar-te com os teus assuntos, cowboy. | Open Subtitles | ربمّا يجدر بك الاهتمام بشؤونك الخاصّة فقط يا راعي البقر |
| Em qualquer grande cidade, nos meter na nossa vida é uma ciência. | Open Subtitles | فى أى مدينه رئيسيه, الإهتمام بشؤونك الخاصه هو علم |
| ... seus assuntos em Fort James, com a autoridade de Lorde Winston Fisher. | Open Subtitles | بشؤونك الخاصة هنا بحصن جيمس بناءً على سلطة لورد ونستون فيشر |