Procura por uma donzela de 16 anos... com o cabelo dourado... e lábios vermelhos como a rosa. | Open Subtitles | ابحث عن فتاة في السادسة عشر بشعر ذهبي مثل الشمس وشفتان حمراوتان مثل الورد البلدي |
O Fogel tem mais quatro nomes. Dois têm cabelo escuro. | Open Subtitles | فوعل عِنْدَهُ اكثر من أربعة أسماءِ إثنان بشعر أسودُ |
- Amor, ele procuram uma morena e agora tu tens cabelo louro. | Open Subtitles | حبيبتي ، إنهم يبحثون عن فتاة بشعر أسود وأنتي شقراء الشعر |
Se durmo com o cabelo molhado, fica uma porcaria de manhã. | Open Subtitles | فلو نمتُ بشعر مبلّل, فسأشعر في الصباح وكأنّي بيوم العيد. |
Jurou que viu uma mulher de cabelos castanhos a voar por cima da casa dela. | Open Subtitles | والتي أقسمت بدورها بأنها رأت فتاة بشعر بُنّي تطير حول المنزل صباح اليوم |
Gostaria de ter um namorado de pele clara, com cabelo bonito. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون لي صديق ذا بشره فاتحة بشعر جميل |
Viram um homem alto com cabelo branco a passar por aqui? | Open Subtitles | هل رأيتم رجل طويل بشعر أبيض طويل مارّاً من هنا؟ |
Sinta na sua língua. Parece cabelo ou uma pelota granulada? | Open Subtitles | حفّ لسانك في فمك، أتحسّ بشعر أم بحبّة روث؟ |
Vou parar aqui um bocadinho, porque ouvi dizer que a TED tem um pré-requisito, temos de ter uma foto antiga, com o cabelo comprido. | TED | في الواقع سأتوقف للحظة لأنني سمعت أنه لتحدث في تيد يجب أن تكون لديك صورة شخصية من الأيام الخوالي بشعر كبير |
Sim. Ainda são pequenos. Uma menina de cabelo dourado. | Open Subtitles | أجل يا سيدى , مجرد رضيعتين بنات بشعر أصفر ذهبى |
As mulheres em Roma até usam perucas para terem cabelo comprido. | Open Subtitles | النساء في روما يستخدمن حتى الباروكات ليحظين بشعر طويل. |
Mas não me lembro de nenhuma rapariga de cabelo ruivo e olhos claros. | Open Subtitles | لكني لا أتذكر أي فتاة بشعر أحمر وعيون بيضاء |
Promovido por Lancer, um amaciador de cabelo para homens. | Open Subtitles | * برعاية منعم الشعر لانسر للعناية بشعر الرجال. |
Deixa-a e casa-se com uma rapariga simples de cabelo liso. | Open Subtitles | يتركها ويتزوج هذه الفتاه البسيطه بشعر مستقيم |
Toda a minha família, e antepassados, tem cabelo escuro. | Open Subtitles | كلّ عائلتي العائدين بقدر ما نتذكّر أننا بشعر أسود |
Tinha a ideia de que, dali a 10 anos, lhes ia mostrar o meu valor, mas tudo o que lhes vou mostrar é que sou uma aberração de cabelo grande. | Open Subtitles | هنالك فكرة غبية تراودني وهي أنني سأعود لرؤيتهم بعد عشر سنوات، و كل ما سأريهم إياه هو أنني معتوهة بشعر كبير |
Óptimo. Estou atrasada, com cabelo de doida e espartilhada. | Open Subtitles | رائع، أنا متأخرة بشعر شيء و يمكنني التنفس بصعوبة. |
Imaginem só se os nossos maridos nos vissem com roupas escuras, gastas e de estilo urbano, com cabelo viscoso e quase sem maquiagem? | Open Subtitles | أعني لماذا على أزواجنا أن يرونا بملابس بالية بألوان باهتة بشعر منكوش وبدون مكياج؟ |
- Ele é um hippie com cabelos longos. - Dr. Dopler é considerado... armado e extremamente perigoso. | Open Subtitles | انه خنفوس بشعر طويل دكتور دوبلر محسوب مسلح وفى منتهى الخطوره |
Ambos próximos dos trinta, brancos, aproximadamente 1,80m, cabelos castanhos, belas casas, belas famílias, bons empregos. | Open Subtitles | كلاهما في اواخر الثلاثينات ابيض البشرة تقريبا بطول 6 اقدام بشعر بني اللون منازل جميلة عائلات جميلة وظائف جيدة |
Seus palpos negros são cobertos por pêlos extremamente sensíveis. | Open Subtitles | لامساته السّوداء مغطاة بشعر حسّاس جداً |
Não posso pisar a carpete vermelha com uma má peruca. | Open Subtitles | انصت, لا استطيع ان اكون على السجادة الحمراء بشعر سيء, هل تفهم؟ |
Ontem sonhei que comi um cachorro-quente peludo. | Open Subtitles | ليلة الأمس حلمت أنّي أكلت نقانق قصيرة بشعر |