"بصفتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como tua
        
    • Sendo
        
    • sou
        
    • Como teu
        
    • como vosso
        
    • Como seu
        
    • qualidade de
        
    • meu
        
    • estou
        
    • Como sua
        
    • enquanto
        
    Por favor! Posso ir? Como tua mãe, adoro essa ideia. Open Subtitles ـ أيمكنني الذهاب ـ بصفتي والدتك، أحببت هذه الفكرة
    Muito bem, Como tua dama de honor, tenho de dizer que 2 meses não é tempo suficiente para planear um casamento! Open Subtitles حسناً، بصفتي أشبينتك الرئيسية علي أن أقول بأن شهرين لا يمكفيان للتخطيط للزفاف
    Sendo eu agente funerário, tudo isso faz parte do meu dia-à-dia. Open Subtitles لكن بصفتي حانوتي، كل ذلك هو جزء من يوم عملي.
    Deixe-me começar por dizer que todos sei que sou um homem de negócios, mas eu sempre pensei, acima de tudo, um artista. Open Subtitles أود بدء حديثي بقولي أنكم جميعا تعرفونني بصفتي رجل أعمال ولكني دائما ما اعتبرت نفسي أولا وقبل كل شيء فناناً
    Como teu padrinho, tenho a responsabilidade de ver como estás. Open Subtitles بصفتي كفيلك، إنّها مسؤوليتي أن أتفقّدك وأرى تطوّر وضعك
    como vosso presidente tenho de encontrar o melhor preço e, de momento, não considero esta despesa praticável. Open Subtitles بصفتي رئيسكم، يجب عليّ إيجاد السعر الأفضل والآن, بالنسبة لي, لا أظن بأنها تكلفة ممكنة
    A sua aparência e comportamento podem desacreditá-lo a si, ao Departamento, e a mim Como seu sempai. Open Subtitles كل مفهوم في مظهرك وتصرفك سوف ينعكس عليك وعلى الدائرة و علي بصفتي مرشدك مرشدي؟
    Por favor, não estou a pedir Como tua mãe, estou a pedir Como tua amiga. Open Subtitles رجاءً, أنا لا أطلب منك بصفتي أمك أطلب منك بصفتي صديقتك
    Ok, não te estou a falar como psicóloga da escola. estou a falar-te Como tua irmã. Open Subtitles حسناً , أنا لا أتحدث إليك بصفتي مستشارة التوجيه
    Sinceramente, estou a falar Como tua amiga, não Como tua agente, esta casa é o teu destino. Open Subtitles بصراحة وأنا أقول هذا بصفتي صديقتك وليس بصفتي سمسار عقارات هذا المنزل قدرك
    Como cidadão e como aluno estou a protestar contra o tom desta aula como Sendo racista, intolerante e xenofóbica. Open Subtitles بصفتي مواطن وطالب فأنا أحتجُ على هذا الدرس والعنصرية, و التعصّب.
    Então, Sendo o teu melhor amigo, sugiro que joguemos a um jogo que gosto de chamar: Open Subtitles جيد.بصفتي افضل صديق لديك اقترح ان تلعب لبعة صغيرة اسميها
    Sendo o Chefe da Polícia Nacional, ouço muitas histórias sobre os nossos oficiais. Open Subtitles و بصفتي كبير المفتشين في البلاد أسمع قصصاً كثيرة عن ضباط في الميدان
    Eu estou tanto preocupado com a Cameron como tu. Como Comandante, eu sou limitado por regras. Ela permanece no isolamento. Open Subtitles انا مهتم بها مثلك و بصفتي قائد لدي انضمة سوف تبقي هنا ستصل لها عندما تحتاج اخبرني فقط
    Eu falo como uma autoridade neste assunto, porque eu sou um exemplo extremo. TED و أنا أتكلم بصفتي سلطة نفوذ في هذا الموضوع، لأنني حالة مستعصية.
    Como sou o único adulto aqui, acho que devo dizer qualquer coisa. Open Subtitles أتدري، بصفتي الوحيد البالغ هنا، أشعر أنه من واجبي أن أقول شيئاً
    Mas, Como teu pai, vejo-me obrigado a conter esse fogo de contrariedade dentro dos limites estabelecidos pela sociedade e pela estrutura familiar. Open Subtitles ولكن بصفتي أبوك، فأنا ملزم بإحتواء تلك النيران الثورية ضمن الأصول التي أسسها مجتمعنا وهيكلنا العائلي
    Como teu agente de liberdade condicional, arranjei-te um emprego. Open Subtitles بصفتي الضابط المشرف على إطلاق سراحك فقد وجدت لك عملا
    Como teu irmão e como terapeuta, acho que deves esquecer isso. Open Subtitles بصفتي اخاك,ومعالج نفساني اقول انك يجب ان تتجاوز الامر
    Povo, como vosso Legislador, foi-me pedido para determinar o destino deste homem. Open Subtitles أيها القوم، بصفتي مُشرعكم، طُلِب مني أن أحدد مصير هذا الرجل.
    E Como seu líder eleito é minha função mostrar isso. Open Subtitles ومن واجبي بصفتي رئيسهم المنتخب أن أثبت لهم ذلك
    Eu juro a verdade na qualidade de filha do Vice. Open Subtitles بصفتي ابنة النائب أقسمُ بأنّي أقول الحقيقة
    Dr. Jones, Como seu superior, peço-lhe, com todo o meu poder, que marque uma reunião com a Harriet Chetwode-Talbot. Open Subtitles دكتور جونز ، بصفتي مدير عمليات الخطوط انا اطلب منك بحاجه شديده لــ تقبل مقابلة هاريت شيتود
    Tenente, por favor. estou a falar consigo enquanto psiquiatra. Open Subtitles حضرة الملازم، من فضلك أكلمك بصفتي طبيبة نفسية
    Mas, Como sua amiga, posso fazer uma excepção, se quiser. Open Subtitles ولكن بصفتي صديقتك أستطيع أن أقوم باستثناء إذا أردت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus