Mas há impressões digitais e os demónios não costumam ter dedos. | Open Subtitles | لكنَّ هنالك بصمات أصابع و الشياطين عادةً لا يمتلكون الأصابع |
Não tens nenhumas testemunhas ou impressões digitais ou queimaduras de pólvora... | Open Subtitles | ليس لديك أيّة شهود أو بصمات أصابع أو مسحوق بارود.. |
Dêem um tempo, algo que não tenha sido completamente queimado pode nos fornecer impressões digitais ou DNA. | Open Subtitles | اصبر لدقيقة أى شىء لم يحترق تماماً يمكنه أن يعطينا بصمات أصابع أو حمض نووى |
- Vou procurar impressões digitais. - Parece que podem voltar. | Open Subtitles | سأبحث عن بصمات أصابع يبدو كما لو أنهم سيعودون |
Espere, eu sei que não vai acreditar nisto mas... ainda não encontramos uma unica impressão digital. | Open Subtitles | إنتظر, أنت لن تصدق هذا لم نجد أى بصمات أصابع ولا واحده |
as digitais da desconhecida da pedreira. | Open Subtitles | بصمات أصابع مجهولة الهوية من كسارة الحصى. |
Tinham sangue seu. Não havia mais nenhumas impressões digitais. | Open Subtitles | كانت دمائكِ عليها، ولم نجد بصمات أصابع أخرى. |
A boa notícia é que encontramos impressões digitais e ADN. | Open Subtitles | النبأ السار هو أننا رفعنا بصمات أصابع وحمض نووي |
- As impressões digitais da Sra. French, as de Janet McKenzie, e outras que depois foram identificadas como de Leonard Vole. | Open Subtitles | - وجدت بصمات أصابع مسز فرينتش - بصمات جانيت ماكينزى و بصمات أخرى ثبت لاحقا أنها بصمات ليونارد فول |
Não há registos, fotografias, nem impressões digitais. | Open Subtitles | لا يوجد سجل للإعتقال لا طلقات فارغة, لا بصمات أصابع نقف عند هذه الفكرة |
impressões digitais encontradas junto aos dois crimes foram identificadas como pertencendo a Charles Lee Ray, o notório assino serial abatido em 1988. | Open Subtitles | بصمات أصابع مُكتَشَفة في مشهدي جريمةِ منفصلين مُيّزَ كعَودة إلى تشارلز لي راي السيئو السمعة القاتل المحترف قَتلَ في 1988 |
Não há impressões digitais nem ADN da saliva. | Open Subtitles | ليس هناك بصمات أصابع و لا دي إن أي من لعابه. |
Eu compreendo. Não há testemunhas nem impressões digitais ? | Open Subtitles | هل وجدت أية شهود أو بصمات أصابع ؟ |
Fibras incaracterísticas, nenhumas impressões digitais. Nada para pegar. | Open Subtitles | الألياف تبدو عامةً، بصمات أصابع عادية المدرسة كلها خاوية من الأدلة |
O chefe da Segurança disse que todos os dados dos computadores são acessíveis apenas quando as impressões digitais de Chow Lui passam pelo scanner e são correctamente identificadas. | Open Subtitles | رئيس الأمن قال أن جميع بيانات الكمبيوتر يمكن الوصول إليها فقط عن طريق بصمات أصابع شو والتى تم إدخالها بطريقة صحيحة |
Eu tive esperança em achar impressões digitais no guarda-chuva, mas não tinha nada. | Open Subtitles | كنت آمل بوجود بصمات أصابع على المظلة ولكن لم يحالفني الحظ |
E tem certeza que não usamos super cola para detectarmos as impressões digitais? | Open Subtitles | وأنت متأكد أنه لا توجد بصمات أصابع من على الصمغ؟ |
Então, é um assassino que não deixa impressões digitais, nem DNA, e que desaparece dentro da arma do crime. | Open Subtitles | إذن القاتل الذي لا يترك أي بصمات أصابع لا يترك حمض نووي ويطارد بسلاح القتل |
- Marcas de móveis no tapete. Não há impressões digitais nem manchas no frigorífico nem no microondas. | Open Subtitles | علامات الأثاث على السجاد لاتوجد بصمات أصابع أو آثار على صندوق الثلج أو المايكرويف |
Não há nada na sala. Nenhuma impressão digital. | Open Subtitles | لا يوجد شئ في الغرفة ولا حتى بصمات أصابع |
as digitais do Miguel estavam no saco plástico. | Open Subtitles | بصمات أصابع ميغيل كانت على الكيس البلاستيكي |