"بصمات أصابع" - Traduction Arabe en Portugais

    • impressões digitais
        
    • impressão digital
        
    • as digitais
        
    • há impressões
        
    Mas há impressões digitais e os demónios não costumam ter dedos. Open Subtitles لكنَّ هنالك بصمات أصابع و الشياطين عادةً لا يمتلكون الأصابع
    Não tens nenhumas testemunhas ou impressões digitais ou queimaduras de pólvora... Open Subtitles ليس لديك أيّة شهود أو بصمات أصابع أو مسحوق بارود..
    Dêem um tempo, algo que não tenha sido completamente queimado pode nos fornecer impressões digitais ou DNA. Open Subtitles اصبر لدقيقة أى شىء لم يحترق تماماً يمكنه أن يعطينا بصمات أصابع أو حمض نووى
    - Vou procurar impressões digitais. - Parece que podem voltar. Open Subtitles سأبحث عن بصمات أصابع يبدو كما لو أنهم سيعودون
    Espere, eu sei que não vai acreditar nisto mas... ainda não encontramos uma unica impressão digital. Open Subtitles إنتظر, أنت لن تصدق هذا لم نجد أى بصمات أصابع ولا واحده
    as digitais da desconhecida da pedreira. Open Subtitles بصمات أصابع مجهولة الهوية من كسارة الحصى.
    Tinham sangue seu. Não havia mais nenhumas impressões digitais. Open Subtitles كانت دمائكِ عليها، ولم نجد بصمات أصابع أخرى.
    A boa notícia é que encontramos impressões digitais e ADN. Open Subtitles النبأ السار هو أننا رفعنا بصمات أصابع وحمض نووي
    - As impressões digitais da Sra. French, as de Janet McKenzie, e outras que depois foram identificadas como de Leonard Vole. Open Subtitles - وجدت بصمات أصابع مسز فرينتش - بصمات جانيت ماكينزى و بصمات أخرى ثبت لاحقا أنها بصمات ليونارد فول
    Não há registos, fotografias, nem impressões digitais. Open Subtitles لا يوجد سجل للإعتقال لا طلقات فارغة, لا بصمات أصابع نقف عند هذه الفكرة
    impressões digitais encontradas junto aos dois crimes foram identificadas como pertencendo a Charles Lee Ray, o notório assino serial abatido em 1988. Open Subtitles بصمات أصابع مُكتَشَفة في مشهدي جريمةِ منفصلين مُيّزَ كعَودة إلى تشارلز لي راي السيئو السمعة القاتل المحترف قَتلَ في 1988
    Não há impressões digitais nem ADN da saliva. Open Subtitles ليس هناك بصمات أصابع و لا دي إن أي من لعابه.
    Eu compreendo. Não há testemunhas nem impressões digitais ? Open Subtitles هل وجدت أية شهود أو بصمات أصابع ؟
    Fibras incaracterísticas, nenhumas impressões digitais. Nada para pegar. Open Subtitles الألياف تبدو عامةً، بصمات أصابع عادية المدرسة كلها خاوية من الأدلة
    O chefe da Segurança disse que todos os dados dos computadores são acessíveis apenas quando as impressões digitais de Chow Lui passam pelo scanner e são correctamente identificadas. Open Subtitles رئيس الأمن قال أن جميع بيانات الكمبيوتر يمكن الوصول إليها فقط عن طريق بصمات أصابع شو والتى تم إدخالها بطريقة صحيحة
    Eu tive esperança em achar impressões digitais no guarda-chuva, mas não tinha nada. Open Subtitles كنت آمل بوجود بصمات أصابع على المظلة ولكن لم يحالفني الحظ
    E tem certeza que não usamos super cola para detectarmos as impressões digitais? Open Subtitles وأنت متأكد أنه لا توجد بصمات أصابع من على الصمغ؟
    Então, é um assassino que não deixa impressões digitais, nem DNA, e que desaparece dentro da arma do crime. Open Subtitles إذن القاتل الذي لا يترك أي بصمات أصابع لا يترك حمض نووي ويطارد بسلاح القتل
    - Marcas de móveis no tapete. Não há impressões digitais nem manchas no frigorífico nem no microondas. Open Subtitles علامات الأثاث على السجاد لاتوجد بصمات أصابع أو آثار على صندوق الثلج أو المايكرويف
    Não há nada na sala. Nenhuma impressão digital. Open Subtitles لا يوجد شئ في الغرفة ولا حتى بصمات أصابع
    as digitais do Miguel estavam no saco plástico. Open Subtitles بصمات أصابع ميغيل كانت على الكيس البلاستيكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus