Então está decidido. O jogo faz-se daqui a três meses. | Open Subtitles | اذن فقد تقرر الامر سنلعب المباراه بعد ثلاث شهور |
Se o marido não aparecer na próxima audiência, daqui a três meses... | Open Subtitles | إذا لم يأت الزوج في الجلسة القادمة .. بعد ثلاث أشهر |
Quero relatórios científicos e de risco em três minutos. | Open Subtitles | أريد تقارير علمية عن المخاطر بعد ثلاث دقائق. |
Quero relatórios científicos e de risco em três minutos. | Open Subtitles | أريد تقارير علمية عن المخاطر بعد ثلاث دقائق. |
Limpem a areia das vossas armas. Partimos dentro de três minutos. | Open Subtitles | نظفوا أسلحتكم من الرمال سنتحرك بعد ثلاث دقائق |
depois de três anos à espera que a minha irmã voltasse, decidi ir para China procurá-la eu mesmo. | TED | بعد ثلاث سنوات من انتظار عودة أختي قررت الذهاب إلى الصين للبحث عنها بنفسي |
O Museu de Arte Fraudulenta ficava a três quarteirões. | Open Subtitles | متحف الفن المزيف كان على بعد ثلاث مجمعات |
ao fim de três meses no mar, aos 24 anos, acabei na segunda posição. | TED | بعد ثلاث شهور قضيتها في البحر، وفي عمر 24 حصلتُ على الترتيب الثاني في السباق. |
Ele volta daqui a três meses. Não é assim tanto tempo. | Open Subtitles | سوف يكون هنا بعد ثلاث اشهر انهُ ليس وقت طويل |
A Paradine será enforcada daqui a três domingos. | Open Subtitles | وسوف يتم شنق السيدة بارادين بعد ثلاث آحاد |
daqui a três anos será obsoleto. Preciso de uma nova forma de rendimento. É o que é este diamante. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات سيصبح عديم القيمة أريد مصدراً آخر للمال وهو هذا الماس |
Não posso dormir. Tenho de trabalhar daqui a três horas. | Open Subtitles | لا يمكنني النوم علي الذهاب الى العمل بعد ثلاث ساعات |
Pede um desejo, Newman. Temos de voltar ao trabalho daqui a três horas. | Open Subtitles | تمنّ أمنية يا نيومان، علينا معاودة العمل بعد ثلاث ساعات. |
"Volto em três horas", escreveu o preto... num sinal colocado na porta. | Open Subtitles | "سأعود بعد ثلاث ساعات" خربشها زنجي على لافتة وعلقها على الباب |
E vamos para intervalo. Voltaremos em três minutos. | Open Subtitles | لقد بدأت الإعلانات . وسنعود بعد ثلاث دقائق |
Voltarei em três horas. Quero isso pronto. | Open Subtitles | سأعود بعد ثلاث ساعات أريدها أن تكون منتهية |
Pode voltar dentro de três a cinco dias? | Open Subtitles | هل تستطيعون العودة بعد ثلاث أو خمس أيام؟ |
O sol vai nascer a este dentro de três minutos e irão fritar como ovos no asfalto do Texas! | Open Subtitles | لأن الشمس ستشرُق عند الشرق بعد ثلاث دقائق وستتبخرون في الهواء. |
Mas depois de três expedições à Antártida, decidi que talvez fosse mais agradável trabalhar em águas mais quentes. | TED | و لكن بعد ثلاث رحلات للقطب الجنوبي، قررت أنه قد يكون من الأفضل أن أعمل في مياه أكثر دفئاً. |
Vincent. Fica a três quarteirões... Podemos levá-lo lá de carro! | Open Subtitles | إنه على بعد ثلاث محطات لا تستطيع تقديم المساعدة |
Esta é a quantidade de partículas que captámos neste caso, ao fim de três a quatro horas de funcionamento de um gerador. | TED | هذه هي الجسيمات التي نتحدثُ عنها والتي نلتقطها، في هذه الحالة، بعد ثلاث إلى أربع ساعات من تشغيل المولد. |
após três toques, carregas na tecla certa, uma de seis. | Open Subtitles | بعد ثلاث رنات اكتبي الرقم الصحيح 1 إلى 6 |
Apenas alguns exemplos: Na Rússia, aumentou 11% passado um ano, e 29% passados três anos. | TED | فقط بعض الأمثلة: في روسيا، زادت بنسبة ١١ بعد سنة واحدة زادت بنسبة ٢٩ بعد ثلاث سنوات من إعادة التصميم |