Depois de todos estes anos, já estou em Diyarbakir. | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات . . هناك شوق لديار بكر |
Depois de todos estes anos, o Sr. não tem nada a me dizer? | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات لي هنا أليس لديك شئ آخر تقوله؟ |
Estou sendo inconveniente? Surgir assim depois destes anos todos? | Open Subtitles | أنا خارج الأسوار الان أحاول البدء بعد كل تلك السنوات |
É isso que realmente pensas depois destes anos todos? | Open Subtitles | هل هذا ما تعتقديه حقا بعد كل تلك السنوات ? |
Não, depois de tantos anos encontrar o esquivo "Abominável Homem das Neves". | Open Subtitles | كلا وإنما العثور بعد كل تلك السنوات على مخلوق القدم الكبيره المحتال وهو يغني |
Tem sido difícil manter-me limpo depois de tantos anos no Purgatório sem sentir a fome. | Open Subtitles | كان من الصعب الإلتزام بالصف هنا بعد كل تلك السنوات في المطهر ولا أضطر للتعامل مع الجوع |
Já devia saber que não mudas, após tantos anos. | Open Subtitles | يجب ان أعرف أن بعد كل تلك السنوات لن أستطيع تغييرك |
Sabes, Depois de todos estes anos, continuo sem te entender. | Open Subtitles | همم ، اتعرف بعد كل تلك السنوات أنا ما زِلتُ لا أفهمك |
Como você ousa se meter na minha vida Depois de todos estes anos! | Open Subtitles | كيف تجروء , وتدخل نفسك في حياتي بعد كل تلك السنوات ؟ |
Depois de todos estes anos, tens algum sitio para onde ir? | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات ، ألديك مكان لتذهب إليه؟ |
Depois de todos estes anos, pensei que finalmente tinha encontrado a tal. | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات ظننت انني سأجد الانسانة المنشودة |
Está a ser difícil andar no caminho certo aqui Depois de todos estes anos no Purgatório. | Open Subtitles | أفضِّل إبقاء الوضع بهذه الطريقة كان من الصعب الإلتزام بالصف هنا بعد كل تلك السنوات في المطهر |
Deve ter sido difícil para ti, perder o teu marido Depois de todos estes anos. | Open Subtitles | يجب أن يكون صعبا عليك فقدان زوجك بعد كل تلك السنوات |
depois destes anos todos a gabares-te da tua beleza natural? | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات من التفاخر بجمالكِ الطبيعي؟ |
Tu tens a lata de vir aqui depois destes anos todos... | Open Subtitles | لديك الجراءة لتأتي هنا الآن بعد كل تلك السنوات |
Ainda não consigo acreditar que isto me está a acontecer, depois destes anos todos. | Open Subtitles | صحيح مازالت لا أصدق أن هذا يحدث حقا لي بعد كل تلك السنوات |
depois destes anos todos, A TENTAR SUBIR NA CARREIRA. | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات من التقدير؟ |
Estava feliz, depois de tantos anos, por não ganhar dinheiro com o Karl. | Open Subtitles | وكان الرجل فقط غير سعيد بعد كل تلك السنوات لا يحصل على أي مال من كارل |
Foi por isso que o meu pai a veio ver depois de tantos anos. | Open Subtitles | هذا سبب مجيء والدي لرؤيتك بعد كل تلك السنوات |
depois de tantos anos a navegar pelos quatro cantos do mundo, em portos estranhos e com homens duros... | Open Subtitles | كلا بعد كل تلك السنوات من الإبحار في زوايا الأرض الأربعة و الموانئ الغريبة ، و الكثير من الرجالالأشداءو... |
Que após tantos anos a querer encontrar o assassino, tenha pensado que o encontrou? | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات من الرغبة في العثور على القاتل كان على استعداد أنه من فعلها؟ |
Pensei que estava enferrujada após tantos anos, mas consegui isolar várias gramas de Clostridium Botulinum na semana passada. | Open Subtitles | اعتقد اني سأكون صدأه بعد كل تلك السنوات, لكن كنت قادره على فصل بضعة غرامات من "المطثيات الحيوية" الأسبوع الماضي. |
Quão contente estou em conhecê-lo após todos estes anos. | Open Subtitles | كم أنا سعيد بلقائك بعد كل تلك السنوات |