"بعد كل ما جرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Depois de tudo o que aconteceu
        
    Depois de tudo o que aconteceu hoje, deixaste-a ir? Open Subtitles بعد كل ما جرى اليوم، تتركها تذهب ببساطة؟
    Como se, Depois de tudo o que aconteceu, eu não tivesse aprendido a lição. Open Subtitles و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى
    Ficamos do teu lado Depois de tudo o que aconteceu. Open Subtitles وقفنا بجوارك بعد كل ما جرى
    Depois de tudo o que aconteceu? Open Subtitles بعد كل ما جرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus