Vou dançar, não vou de férias. E preciso sair daqui. | Open Subtitles | إن رحلة رقص ليست بعطلة أريد فقط أن أرحل بعيدا |
Prometeste parar de ver televisão e levar-me de férias. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن تتوقف عن مشاهدة التلفاز وتأخذني بعطلة |
Vou bazar, por isso tenham um bom fim-de-semana rapazes. | Open Subtitles | سأغادر لذا استمتعوا بعطلة نهاية الأسبوع يا رفاق. |
Aqueles que saírem da cidade terão um fim-de-semana muito quente. | Open Subtitles | كُلّ الناس الذين يَتْركونَ المدينةَ بعطلة نهاية الإسبوع القادمة يَجِبُ أَنْ يجدَوها ساخنة |
Queres vir à minha festa neste fim de semana? | Open Subtitles | أريدك أن تأتي إلى حفلتي بعطلة هذا الأسبوع؟ |
Hum, eu tenho que te dizer cara a cara que eu não posso, uh, ficar contigo este fim de semana. | Open Subtitles | يجب ان اخبرُك بأنّني لا أَستطيعُ,أْخذُك بعطلة نهاية الأسبوع هذه |
Financiador de terrorismo a passar umas férias vitalícias numa prisão secreta da CIA, algures. | Open Subtitles | وهو ممول إرهابي يتمتع الآن بعطلة مدى الحياة في سجن وكالة المخابرات المركزية السوداء في مكان ما. |
- Vais para casa, - fazes as malas e vais de férias. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي الي المنزل وتحزمي حقائبك ثم تذهبي بعطلة |
A semana que passamos aqui não é uma semana de férias. | Open Subtitles | الأسبوع الذي قضيناه هنا ليس بعطلة بل هو اختبار . |
Vi um homem gastar 100 mil num fim-de-semana de férias. | Open Subtitles | كما رأيت أحدهم ينفق 100 ألف دولار في حفلة شخص آخر بعطلة الأسبوع |
Os altos são quando a Tulipa está de férias, a dormir ou com gripe. | Open Subtitles | القمم تتواجد عندما تكون توليب بعطلة,أو نائمة أو مصابة بالزكام |
Ainda não temos muitos detalhes sobre o assassinato brutal do promotor de Los Angeles, Daniel Haze, que estava de férias no Hawai. | Open Subtitles | لا يزال لا يوجد تفاصيل عن جريمة القتل البشعه مدعى لوس انجليس "دانيال هيز" الذي كان بعطلة في هاواي |
- Ele foi de férias com Jesus. | Open Subtitles | لكننا لسنا كذلك هو ذهب بعطلة مع المسيح |
Não deixes que te afecte. Descontrai-te. Goza o fim-de-semana. | Open Subtitles | لا تدعيه يصل إليه, ارتاحى وتمتعى بعطلة نهاية الأسبوع |
Vou para fora. Vou visitar a Madeline no fim-de-semana. | Open Subtitles | سأسافر خارج المدينة لزيارة مادلين بعطلة الأسبوع. |
Inscrevo-te na segunda-feira. Apreciamos o fim-de-semana. | Open Subtitles | سنلقاك يوم الإثنين , تمتّع بعطلة نهاية الأسبوع |
Esta é a nossa festa de aniversário. Deixa-me aproveitar o fim-de-semana. | Open Subtitles | انها حفلة الذكرى السنوية دعني اتمتع بعطلة نهاية الإسبوعِ |
Acho que é melhor eu ir embora, vou deixar que curtam o fim de semana e... | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أرحل وادعكم أيها الفتيات تتمتّعن بعطلة نهاية إسبوعكن و |
Só queremos dizer que aconteceu muita coisa aqui no fim de semana, e não é necessário que sua mãe saiba de tudo. | Open Subtitles | نحن نقول أن هناك الكثير من الأمور حدثت هنا بعطلة الاسبوع هذه وليس من الضروري أن تخبر والدتك بها |
Está pronto para aquela grande corrida neste fim de semana? | Open Subtitles | بخير , أمستعد للسباق بعطلة نهاية الاسبوع ؟ |
Estávamos a planear usufruir umas férias relaxantes. | Open Subtitles | كنا نخطط للاستمتاع بعطلة هادئة. |
Vou celebrar o feriado das bruxas com entusiasmo. | Open Subtitles | إنني سأحتفل بعطلة الساحرات بكل حماس و نشاط |
Entendo que você teve um fim de... - Não, você não entende! | Open Subtitles | أنا أتفهم أنك حظيت بعطلة نهاية أسبوع قاسية كلا , أنتي لا تعلمين |