"بغيض" - Traduction Arabe en Portugais

    • desagradável
        
    • horrível
        
    • abominação
        
    • repugnante
        
    • detestável
        
    • odioso
        
    • repulsivo
        
    • mau
        
    • nojento
        
    • feio
        
    • merda
        
    • terrível
        
    • abominável
        
    • podre
        
    • desprezível
        
    Não quero lá ir de manhã. Além disso, estará desagradável, e frio, e húmido. - Agora, Beaky. Open Subtitles لا أريد الذهاب هناك صباحاً بجانب أن الأمر سيكون بغيض ، وبارد وممطر
    Sempre que penso que sei o quanto horrível tu és, há sempre qualquer coisa pior. Open Subtitles كل مره اعتقد اننى اعرف كم انت بغيض, اعرف ما هو اسوأ.
    - És uma abominação. - Vê como falas, sua ingrata. Open Subtitles ــ أنت بغيض ــ أنتبهِ لكلامكِ أيتها الطفلة الجاحدة
    Tem certeza de poder actuar frente aos outros sem arriscar de ser repugnante? Open Subtitles هل سبق لك تأكيد الكلام ومواجهة الآخرين بدون خطر أن تكون بغيض ؟
    O que tem isso a ver com o quanto detestável que ele é? Open Subtitles ما الذي يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ مَع شخص بغيض مثله؟
    E, por vezes, consegue ser mesmo odioso, depois torna-se muito querido e depois volta a ser odioso. Open Subtitles وأحياناً يكون بغيض جداً ثم يصبح لطيف ثم يعود للبغضاء ثانيةً
    És fisicamente repulsivo, intelectualmente retrógrado, imoral, ordinário, insensível, egoísta, estúpido. Open Subtitles أنت بغيض جسدياً، و متخلّف عقلياً فظّ واجب التعنيف أدبياً، غبي أناني عديم الحس.
    Nada mau para um guarda-livros, mas isso é um negócio diferente. Open Subtitles مقبول، لكنه عرض بغيض بهيـاج البراغيث المختلفة
    Seria extremamente desagradável, somos veteranos... da mesma guerra. Open Subtitles سيكون ذلك بغيض للغايه مع أننا كنا مقاتلين فى نفس الحرب
    Isto é tão desagradável. Está a precisar de distracção, querida. Open Subtitles هذا الأمر برمته بغيض جداً تحتاجين ما يلهيك
    Tu és horrível! Não acredito que me fizeste isto, Grant Taylor. Open Subtitles أنك بغيض, كيف تفعل هذا بى يا جرانت تيلور؟
    Foste horrível para uma pessoa que nem conheces, já para não falar de mim. Open Subtitles لقد كنت بغيض لشخص لا تعرفه ، دون ان نتحدث بشأنى
    É uma abominação, é isso que é. Uma abominação. Open Subtitles إنّه عمل بغيض، هذا ما هو عليه، إنّه عمل بغيض
    "Não te deitarás com o homem como se fosse uma mulher, pois é uma abominação. " Open Subtitles لا يجب الإضطجاع مع الذكور كما مع الإناث لأن ذلك عمل بغيض
    Aceita quem és, mesmo que isso seja muito repugnante. Open Subtitles إقبل من أنت. على أية حال بغيض ذلك قد يكون.
    Ele tem um encanto de uma forma repugnante. Repugnantemente encantador. Open Subtitles ـ اجل ـ انه ساحر بطريقة خسيسة و بشكل بغيض
    É o melhor que consegues fazer, após teres sido o mais detestável num encontro duplo que incluía o Howard Wolowitz? Open Subtitles واو, هذا كل ما لديك لتقوله بعد أن تصرفت كشخص بغيض في موعد مزدوج ضم هاوارد وولوتز؟
    Se o pai ainda cá estivesse via o sacana odioso que és, e tinha vergonha de ti! Open Subtitles لا لا أنتَ تعلم لو كان أبي هُنا، كان سيرى كم أنتَ وغدٌ بغيض وكم أنتَ مُخجل بالنسبة له
    Já chega, Cérebro repulsivo! Não é o que está a pensar. Open Subtitles حسناً , يكفي , أيها عقل بغيض إنه ليس كما تعتقد
    Podia ter-me trocado por um cirurgião mas por um mau limpador de piscinas? Open Subtitles الشئ هو , انة كانت من الممكن ان تهجرنى لجراح او شئ كهذا , ولكن لمنظف أحواض بغيض
    É nojento. Um mentiroso. Open Subtitles أجل، إنّه بغيض وكذّاب.
    E já que era bastante feio dantes... Open Subtitles وحيث أنني كنت أعلم من البداية بأنني لطالما كنت رجلاً بغيض الطّلعة.
    Que mau! ...v És uma mentirosa de merda, não és? Open Subtitles هذا أمر بغيض أنت كاذبة صغيرة، ألست كذلك؟
    Eu sou uma pessoa terrível por me ter passado pela cabeça que ela possa morrer e nunca ver o cartão? Open Subtitles هل أنا شخصٌ بغيض لأنه خطر ببالي أنها قد تموت و لا ترى البطاقة؟
    Lembraste daquela vez que tu pensaste que tinhas visto o abominável Homem das Neves? Open Subtitles أتذكر تلك المرة التي رأيت بها رجل ثلج بغيض
    Não perdeste nada a não ser a confirmação de vivermos... num mundo corrupto, torto, podre e fedorento. Open Subtitles -لم تفوت أي شيء إلا ما يثبت أننا نعيش في عالم فاسد و بغيض و ملتوي و كريه
    Este divórcio transformou-me numa pessoa amarga e desprezível. Open Subtitles ..هذا الطلاق حولني إلى شخص بغيض و وقح وانا لا احب هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus