"بقي لدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • me resta
        
    • só tenho mais
        
    Para ser franco, nesta fase, a única abordagem que me resta para o seu tipo de cancro é muito pouco convencional. Open Subtitles سأكون صريحاً, بهذه النقطة.. التوجه الوحيد الذي بقي لدي مع سرطانها الوحيد.. هو غير عادي تماماً.
    O pouco tempo que me resta, vou gastá-lo contigo. Open Subtitles إذا مع الوقت القليل الذي بقي لدي أريد إمضاءه معك
    Anne, quem sabe quanto tempo me resta neste mundo. Open Subtitles آن،من يعلم كم بقي لدي للعيش في هذا العالم
    Tereus, só tenho mais uma dose... mas eu conheço o meu corpo. Open Subtitles تيرس بقي لدي جرعة واحدة فقط لكني أعرف جسدي
    - Mas já só tenho mais um desejo. Open Subtitles -و لكن بقي لدي أمنية واحدة فقط
    O cristal é a única coisa que me resta de casa, mas podias preocupar-te menos... Open Subtitles تلك البلورة هي الشيء الوحيد الذي بقي لدي من الوطن -لكنك لا تهتم -ذلك ليس صحيحاً
    Ainda me resta o quê, 20, 30 anos de vida? Open Subtitles كم بقي لدي .. 20 أو 30 سنة؟
    Quanto tempo me resta? Open Subtitles كم بقي لدي من وقت؟
    Estava na casa de banho, que é tudo o que me resta. Open Subtitles لان هذا ما بقي لدي
    só tenho mais um dia de férias. Open Subtitles بقي لدي يوم عطلة واحدة فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus