"بكم في" - Traduction Arabe en Portugais

    • bem-vindos ao
        
    • vindos ao
        
    • bem-vindos a
        
    • vindos a
        
    • bem-vindos à
        
    • vindos à
        
    • vindo à
        
    • Bem-vindo a
        
    • bem-vindo ao
        
    • vindo ao
        
    • Bem-vindo à
        
    • vindas a
        
    • Bem-vinda à
        
    • vindo a
        
    • Bem-vinda a
        
    Sejam bem-vindos ao campeonato mundial de braço de ferro. Open Subtitles مرحباً بكم في بطولة منافسة مصارعة الأيدي العالمية
    Senhoras e Senhores, bem vindos ao 70º Rally de Estrada Anual. Open Subtitles سيداتي وسادتي مرحبا بكم في السباق الـ70 من سباقات هازارد
    Bom começo para um bom Verão, gente. bem-vindos a casa. Open Subtitles يالها من بداية رائعة للصيف مرحباً بكم في المنزل
    Olá e bem vindos a outro episódio de RedTV. Open Subtitles ربما بكم في الحلقة المثيرة على التلفاز الأحمر
    Assim, somos todos africanos e bem-vindos à vossa terra. TED إذاً فنحن جميعنا أفارقة، ومرحباً بكم في الوطن.
    Boa noite e bem vindos à beneficência desta noite. Open Subtitles عمتم مساءً، ومرحباً بكم في هذا المساء الخيري
    Bem vindo à nossa reunião de Volta às Aulas. Open Subtitles مرحباً بكم في حفلة النشاط الخاصة بمباراة الخريف
    Boa noite. Sejam muito bem-vindos ao nosso modesto tugúrio. Open Subtitles مساء الخير أهلا بكم في مقر إقامتنا المتواضع
    bem-vindos ao primeiro jogo de Quidditch do ano, em Hogwarts! Open Subtitles مرحباً بكم في أولى مباريات هوجوورتس للكويدتش هذا الموسم
    Bom dia, a todos... e sejam bem-vindos ao programa matinal. Open Subtitles صباح الخير جميعاً و اهلاً بكم في عرض الافطار
    Senhoras e senhores, bem vindos ao Prémios de Coragem da Polícia. Open Subtitles سيداتي و سادتي, مرحباً بكم في حفل جوائز شجعان الشرطة
    Bem vindos ao Leilão da Sociedade Histórica, o nosso primeiro objecto um vaso de ouro do século 17, Open Subtitles مرحبا بكم في المزاد التاريخي. القطعة الاولى فازة من القرن السابع عشر
    Bem vindos ao "Pipe Masters"... no Banzai Pipeline na costa norte do Oahu. Open Subtitles صباح الخير، كلّ شخص مرحبا بكم في مسابقة التزلج هنا في بانزي على الشاطئ الشمالي لأوهايو
    bem-vindos a convenção anual da "Irmandade Internacional da Maldade". Open Subtitles مرحــبا بكم في الإجتــماع السنوي الأخــوية العــالمية للأشــرار
    bem-vindos a uma nova edição de "Conversa de Pernas Cruzadas". Open Subtitles مرحباً بكم في نسخة جديدة من دردشة الأرجل المتشابكة
    Bom dia turma, bem vindos a aula de suporte ao herói. Open Subtitles صباح الخير يا طلاب مرحباً بكم في صف مساعدي الأبطال
    Senhores, bem vindos a Nova Iorque, ou como nós preferimos: Cidade Rebook. Open Subtitles ياسادة , مرحبا بكم في نيويورك او كما ندعوها مدينة ريبوك
    Senhoras e senhores, bem-vindos à Viagem da Realidade do Peterman. Open Subtitles حسناً سيداتي سادتي. مرحباً بكم في جولة بيترمان الواقعية.
    Bem vindos à democracia, nossos amigos tunisinos e egípcios. TED مرحباً بكم في الديموقراطية، أصدقاؤنا المصريون والتوانسة.
    Bobby Fischer, bem vindo à Islândia e obrigado por falar connosco. Open Subtitles بوبي فيشر، مرحبا بكم في أيسلندا، وشكرا لتحدثك إلينا.
    Bem-vindo a Clinton. Se precisar de algo, avise-nos. Open Subtitles مرحبا بكم في كلينتون إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة , أعلمونى
    bem-vindo ao universo dramático que é a minha triste vida. Open Subtitles مرحبا بكم في الكون المأساوي تلك هي حياتي الحزينة.
    - Bem vindo ao Comando Stargate. - Sim, senhor. Open Subtitles مرحبا بكم في قيادة بوابة النجوم نعم سيدي
    Em nome da CIA, Bem-vindo à América. Open Subtitles نيابةً عَنْ وكالة المخابرات المركزيةِ، مرحباً بكم في أمريكا.
    O capitão e a tripulação... desejam-Ihes as boas vindas a Los Angeles. Open Subtitles بالنيابة عن القائد والطاقم سأرحب بكم في لوس أنجليس
    Bem-vinda à "Terra Onde Não Há Escolha". Open Subtitles مرحبا بكم في الأرض حيث لم يكن لديك خيار.
    Bem vindo a Los Angeles, a cidade da reinvenção, onde tu podes ser quem tu quiseres ser. Open Subtitles مرحبا بكم في لوس انجليس، مدينة التجديد، حيث يمكنك أن تصبح لمن تريد.
    Ainda não posso dizer isto oficialmente, mas Bem-vinda a Julliard. Open Subtitles أنا لا أستطيع قول هذا رسميا حتى الآن لكن مرحبا بكم في جوليار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus