Devias ter estado à procura de um copo de água ou de mim. | Open Subtitles | لابد أنكِ كنت ترغبين بكوب من الماء، أو تبحثين عنّي |
Podia-me... ir buscar um copo de água? | Open Subtitles | .. هل من الممكن ،لطفا ً منك .. أمن الممكن أن تحضر لى بكوب من الماء ؟ |
onde eu podia surripiar uma chávena de café, que era leite quente com um pouco de cafeína. | TED | كانت مكانا أستطيع أن أتلذذ فيه بكوب قهوة، والتي كانت حقيقة حليبا ساخنا مع قليل من الكافيين. |
Depois sentou-se na Mesa 7 para almoçar e beber um café... preto. | Open Subtitles | ثم جلس بالطاولة رقم 7 مستمتعاً بغدائه و بكوب القهوة السوداء |
Williams, entre. Chegou cedo. Pegue outra xícara. | Open Subtitles | وليامز, ادخل, لقد حضرت مبكرا هل لنا بكوب آخر ؟ |
Ele destruiu a cara do homem com uma caneca de café. | Open Subtitles | كان عليكما رؤيته، لقد ضرب رجل فى وجهه بكوب قهوة. |
Aconchegue-se junto à lareira de pedra e saboreie um copo de chocolate quente | Open Subtitles | به مكان لمدفأة حجرية و تستمتع بكوب من الكوكو |
Estava sozinha com um copo de cerveja. | Open Subtitles | لقد كنتِ تقفين بالخارج بمفردك، تحتسين الجعة بكوب من البلاستيك. |
Quando o Delaware estiver menos poluído do que esteve em 50 anos, ergueremos um copo da sua água e veremos quão limpa está. | Open Subtitles | وعندما يقل تلوث نهر ديلاوير عما كان عليه قبل 50 عاماً.. وتُمسك بكوب حقيقي من ماءه وترى كم سيكون صافياً |
Com certeza ganhou um copo de cerveja, Darby. | Open Subtitles | لقد فزت بالتأكيد بكوب من الجعة؛ داربي |
Acho que um copo de xerez ou amontillado seria melhor. | Open Subtitles | كنت سأفكر بكوب من التوب أو " ليمونادة " جميلة أكثر ملائمة |
Vou buscar um copo de chá gelado. | Open Subtitles | ذاهبة لأحظى بكوب من الشاى المثلج |
O mais óbvio é pegar numa chávena e numa colher, bater na borda da chávena e escutar. Vão ouvir algo estranho. | TED | أبرزها هي أن تأتي بكوب شاي، وملعقة، انقر بالملعقة حول حافة الكوب واستمع، وستسمع شيئاً غريباً. |
Do calor sufocante, das filas intermináveis ou da alemã gigante que... vomitou em mim na chávena de Chá? | Open Subtitles | او أسطر الأنتظار اللانهائيه؟ أو المرأه الألمانيه الكبيره التي رمتني بكوب الشاي؟ |
- Ela vai beber um galão de soja, sem espuma, café duplo. | Open Subtitles | هل لي بكوب من القهوة مع حليب الصويا دون رغوة مع جرعة إضافية؟ |
Devem estar algures a beber um café quentinho diante de uma bela fogueira... | Open Subtitles | قد يكونون في مكان ما يستمتعون بكوب قهوة ساخن أمام نار ملتهبة، |
Isso é uma boa ideia, Srta. O que acha de uma agradável xícara de chá? | Open Subtitles | اها ، هذه فكرة يا آنسه مارأيك بكوب شاي لذيذ صغير |
Mas a boa notícia é que posso engolir aquele idiota com um pequeno copo de água. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة أنه يمكنني بلع هذا الحقير بكوب ماء صغير |
Vi-te hoje a olhar para a tua caneca de café, por um minuto fixamente. | Open Subtitles | رأيتك اليوم تحدقين بكوب قهوتك لدقيقة متواصلة |
Não consegues comprometer-te nem com uma caneca. | Open Subtitles | أجل,لانك لا تستطيع ان تلتزم بكوب قهوه حتى |
Até atirou aquele copo de recordação do Scott Hamilton ao Scott Hamilton. | Open Subtitles | حتى أنه قد ألقى بكوب سكوت هاملتون التذكاري على سكوت هاملتون |
Assim os criminosos que por aqui passassem podiam tomar um bom café. | Open Subtitles | بذلك يستطيع كل المجرمون الذين يأتون هنا أن يستمتعوا بكوب جيد من القهوة ؟ |