| Fui eu que aprovei o negócio com a Golden Plum, e é por minha causa que a Ojai está com problemas financeiros. | Open Subtitles | أعني,كنت أنا من وقّع صفقة (جولدن بلم) وأنا السبب في أن (أوجاي) تتعرّض لهذه الأزمة المالية,لها الحق في أن تغضب |
| Por isso... precisas da minha ajuda para isto, Plum. | Open Subtitles | (اذا، انتى بحاجة إلى مساعدتى فى هذا، (بلم |
| "Centro de Pesquisa de Plum Island em Doenças de Animais." | Open Subtitles | " بلم ايلند: مركز ابحاثامراض الحيوانات" |
| Stephanie Plum, era capaz de jurar que estavas aqui para pagar a caução. | Open Subtitles | ستيفاني بلم) أقسم) كنت اعتقد انك كنت هنا للافراج عنه بكفالة |
| E sem dúvida convenceu-se a si mesma que estás tão empenhada nesta reencontro como ela está. | Open Subtitles | و لقد أقنعت نفسها أنك ملتزمة بلم الشمل كما تفعل |
| Estás despida e a tremer, enrolada numa toalha. Não me consegues deter, Plum. | Open Subtitles | أنت عارية و ترتجفى من أعلى (إنك لم تستطيعى احضارى (بلم |
| -O meu nome é Plum. Menina Plum. | Open Subtitles | -أسمى بلم، السيدة بلم |
| Até Plum Island. | Open Subtitles | بلم ايلاند |
| Jesus, Stephanie Plum! Mas que raio? | Open Subtitles | ستيفاني بلم) ماذا بحق الجحيم؟ |
| Stephanie Plum, Agente de Recuperação. | Open Subtitles | (ستيفاني بلم) عميلة تتبع |
| Caramba, Plum, isto é um chaço sinistro. - Não é? | Open Subtitles | واو (بلم) انها رائعه |
| Como Vincent Plum? | Open Subtitles | بلم)؟ (فنسنت بلوم)؟ |
| - Boa sorte, Plum. - Obrigada. - Pois. | Open Subtitles | (حظا سعيدا (بلم شكرا لك |
| - Onde raio estás, Plum? | Open Subtitles | أين أنت، (بلم)؟ |
| Já percebi, Plum. Não dês nas vistas. | Open Subtitles | (نعم فهمت (بلم لا تفعلى هذا |
| Plum? Nem penses nisso! | Open Subtitles | بلم) لا تفكرى حتى بهذا) |
| O Sr. Plum precisa de assistência. | Open Subtitles | سيد (بلم) في حاجة الى مساعدة |
| - Stephanie Plum. Plum? | Open Subtitles | (ستيفاني بلم) |
| Espero que tenha gostado do reencontro com o vosso amigo Jedi porque vão ser meus convidados por muito, muito tempo. | Open Subtitles | اتمني ان تكونوا اسمتعتم بلم شملكم مع اخوانكم الجاداي , لانه سوف تكونوا ضيوفي |
| Sonhei com o reencontro perfeito com a minha pequenota. | Open Subtitles | حلمتُ بلم الشمل المثالي مع ابنتي الصغيرة، |
| Senhoras e senhores... estamos aqui hoje para celebrar a união de dois indivíduos especiais. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة ، نحن هنا اليوم للاحتفال بلم شمل اثنين من الأفراد المميزين. |