Admite o que fizeste, Dave e eu deixo-te viver. | Open Subtitles | اعترف بما فعلت يا دايف وسأسمح لك بالحياة |
Que mo devolverias, me contarias o que fizeste e que eu te perdoaria e viveríamos felizes para sempre? | Open Subtitles | سترجعها وتعترف لي بما فعلت وسأسامحك ببساطة ونعيش بسعادة إلى الأبد |
Porque também estás tramado, Willie. Os teus amigos sabem o que fizeste ontem. | Open Subtitles | لأنك فشلت يا ويلي رفاقك يعرفون بما فعلت أمس |
Não há um dia em que não me arrependa do que fiz. | Open Subtitles | لا يمر يوم دون أن أتمنى أنى لم أقم بما فعلت |
Na parede está o meu livro intitulado "Supernatural" que me recorda o que fiz, porque eu esqueço-me. | TED | على الحائط كتابي بعنوان ما وراء الطبيعة والذي يذكرني بما فعلت سابقاً لأنني أنسى |
Já soube o que fez no estacionamento, meu rapaz. | Open Subtitles | سمعت بما فعلت في ساحة السيارات أيها العظيم |
Corre a contar ao meu marido aquilo que eu fiz ou fica aqui e morre. | Open Subtitles | باستطاعتك إما أن تذهب الى زوجي وتخبره بما فعلت أو باستطاعتك البقاء هناك والموت |
Feito. Estou-me a marimbar para o que fizeste há 5 anos. | Open Subtitles | موافق، أنا لا أهتم بما فعلت منذ خمسة سنوات |
Eu não me importo com o que fizeste aos 22 anos. | Open Subtitles | - أنا لا أهتم بما فعلت عندما كنت بعمر 22 |
- Obrigado. - Mas fiz a pesquisa. Ouvi as análises dos especialistas e estou espantado com o que fizeste. | Open Subtitles | سمعت تقرير الخبراء و اخبرك بأنني معجب بما فعلت |
Matar o Fitz significa que nunca vais ter de admitir o que fizeste. | Open Subtitles | قتل فيتز يعني أنك لن تعترفي أبداً بما فعلت. |
Disse-me o que se estava a passar, o que fizeste com a família dele, o que planeias fazer. | Open Subtitles | وقد أخبرني بما فعلت بعائلته وما الذي تخطط له |
Se não tens a coragem de admitir o que fizeste ao meu pai biológico, eu conto tudo à Polícia. | Open Subtitles | إذا لم تكن لديك الجرأة ،لتُقر بما فعلت لوالدي الحقيقي سوف أُخبر الشرطة |
Desculpa, gritou o que fizeste. Não estás no teu perfeito juízo. | Open Subtitles | المعذرة، لقد صرخت بما فعلت حُكمك ضعيف جداً |
Se queres ganhar a minha confiança, admite o que fizeste. | Open Subtitles | لو أردت بناء ثقة، إبدأ بالإعتراف بما فعلت |
Não me orgulho do que fiz nem do que estou a fazer. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أنني لا أفخر بما فعلت ولا بم أفعل |
Ninguém acreditaria em mim, mesmo se lhes contasse o que fiz. | Open Subtitles | فلا أحد سيُصدّقني، حتى لو أخبرته بما فعلت |
Se me dá licença, vou entrar naquele quarto e remediar o que fiz. | Open Subtitles | والان اذا عذرتني سأدخل لهذه الغرفة حالا واعترف بما فعلت |
Fique, conte á Polícia o que fez, o que viu... É coisa de cinco minutos | Open Subtitles | فقط أبقى واخبر الشرطة بما فعلت وبما رأيت |
Mas teve 50 anos para se arrepender do que fez... | Open Subtitles | .... لَكنَّك كَانَ لديك 50 سنةُ للإنشِغال بما فعلت |
Olha, se contares o que eu fiz, vou ficar em sarilhos. | Open Subtitles | اسمع ، إن أخبرت أحداً بما فعلت فسأواجه مأزقاً |
Todos os meus amigos da escola estavam a falar sobre o que você fez e como estávamos tão errados quanto ao Sr. Wagner e como você o apanhou. | Open Subtitles | - كل اصدقائي في المدرسة يتحدثون بما فعلت وكم كنا مخطئون باعجابنا بالسيد واجنر وكيف قبضت عليه |