Pelo menos goza a glória no castelo do rei. | Open Subtitles | حسناً على الأقل احتفلي بمجد تلك القلعة الملكية |
São peças patrióticas que celebram a glória da Polônia. | Open Subtitles | حسنا سيدتى لقد كانت مقطوعان وطنية للاٍحتفال بمجد بولندا |
Também pode contribuir para a glória do homem. | Open Subtitles | ويمكن أيضا أن يساهم بمجد الإنسان |
Caminha com a glória de Deus em teu coração. | Open Subtitles | إمش بمجد الله في قلبك |
Uma vida breve cheia de glória. | Open Subtitles | حياة قصيرة مليئة بمجد. |
Não usarei coroas nem buscarei a glória. | Open Subtitles | لن أعتمر تاج، لن أظفر بمجد |
- Mas nem todos em glória. - glória? | Open Subtitles | لكن ليس كلهم مَن يموت بمجد - مجد؟ |
Viu na Tabitha Laird e no filho dela uma oportunidade para se projectar na glória das suas boas acções. | Open Subtitles | لقد رأى (تابيثا لايرد) وابنها ورأى فرصة ليحتفل بمجد اعماله الحسنة. |
Devo lembrar-te, Felix, que uma educação universitária não vale de nada, a não ser que contribua para a glória de Deus. | Open Subtitles | أذكرك يا (فيليكس)... أن التعليم الجامعي لا يعني شيئا... ما لم يساهم بمجد الرب |
Ter de morrer novo, mas cheio de glória. | Open Subtitles | -أن يموت شاباً,لكن بمجد عظيم |
Sê bravo de novo, Glaukos, e perdurarás na glória. | Open Subtitles | -و ستكمل حياتك بمجد |
O meu irmão Dante e eu regozijamos na glória de Deus. | Open Subtitles | أنا و"دانتى" فرحين بمجد الرب |
Mas acima de tudo, quero agradecer ao meu irmão, e sócio, o Dr. Beverly Mantle,... quem, na verdade, não está aqui a desperdiçar tempo a gozar a glória... | Open Subtitles | والأهم من ذلك، أود أن أشكر أخي... شريكي، الطبيب (بيفرلي مانتل)... الذي، لم يتواجد هنا ليهدر وقته بالإحتفال بمجد قد حققه... |