Estás em conflito, queres ajudá-lo, mas tens medo que qualquer coisa que faças seja interpretada como sinal de aprovação. | Open Subtitles | مشاعرك متضاربة ترغبين بمساعدته ولكنك خائفة من أن أي شيء تقومين به سيتم اعتباره كنوع من الموافقة |
Com tanto "queijo" na mesa, muita gente vai querer ajudá-lo a procurá-lo. | Open Subtitles | وبكل هذه الرزم المطروحة سوف يفرح الناس بمساعدته على العثور عليه |
Sabes, quando passo por dificuldades o que me ajuda a superar é encontrar alguém que está pior do que eu e ajudá-lo. | Open Subtitles | أتعلمين ، أحياناً ، عندّما اواجه وقتاً عصيباً، مايجعلني أن أتخطاه هو إيجاد شخصاً ما أسوء حالاً مني وأقوم بمساعدته |
Você já o ajudou a esgotar tempo e dinheiro desta equipa especial. | Open Subtitles | لقد سبق أن قمت بمساعدته باستنزاف وقت ومال فرقة المهام هذه |
E, agora, gostaria de saber exactamente quem ajudei. | Open Subtitles | و الآن أريد أنّ أعلم من فعل ذلك، من قمت بمساعدته بالضبط. |
Com a ajuda dele, os sobreviventes responderam e construíram fortalezas para se defenderem. | Open Subtitles | إختار صفَّ البشر بمساعدته, تمكن الناجون من الصمود |
Fiquei a ajudá-lo a fazer 20 bolinhos para os anos da namorada. | Open Subtitles | ولقد علقت بمساعدته على صنع عشرون كعكه من اجل عيد ميلاد رفيقتة الحميمة |
Mas como o Joseph é seu paciente vai querer ajudá-lo. | Open Subtitles | ولكني أظن بأن جوزيف مريضك إذاً بالطبع إنه هو من ترغب بمساعدته |
Você prometeu ajudá-lo e concordou pagar-lhe. Você atraiu-o à floresta. | Open Subtitles | أنتِ وعدتيه بمساعدته وافقتي على أن تدفعي له |
Consegui alcançá-lo, mas não me deixava ajudá-lo enquanto não te ajudasse a ti. | Open Subtitles | تمكنتُ من الوصول إليه لكنه لم يسمح لي بمساعدته حتى أنقذكِ أولاً |
Parece que ele convenceu uma agente do FBI a ajudá-lo. | Open Subtitles | يبدو أنّه أقنع عميلةً فيديرالية بمساعدته |
Mas os entes queridos dele, todos vocês aqui nesta sala, estão aqui porque querem muito ajudá-lo. | Open Subtitles | لكن احبائه كلكم في هذه الغرفة اتيتم الى هنا لأنكم تهتمون بمساعدته حقا |
E "ajudá-lo" quer dizer bater num mafioso e pôr a nossa família em perigo. | Open Subtitles | و بمساعدته فهو يقصد ان يضرب رجل عصابة و ان يعرض عائلتنا كلها للخطر |
Obrigou-te a ajudá-lo com os outros, não foi? | Open Subtitles | هو دفعك للقيام بمساعدته مع الآخرين أليس صحيحاً |
Algumas doses depois, ele está bêbado, e ela está a ajudá-lo a sair do bar. | Open Subtitles | بضعة كؤوس من بعد كان يترنح ثم قامت بمساعدته إلى الخارج هذه المشروبات التي تحوي مظلات بداخلها |
Morreu, mas o homem que confessou ajudá-lo ainda está livre. | Open Subtitles | صحيح انه ميت، ولكن الرجل الذي اعترف بمساعدته لايزال طليقا |
Como se Deus o pusesse no meu caminho para ajudá-lo. | Open Subtitles | وكأنّ الآلهة وضعته في طريقي حتى أقوم بمساعدته |
Ajude-o por todas as vezes que ele o ajudou. | Open Subtitles | ساعدهـ من أجل كل اللحظات التي قمت بمساعدته بها؟ |
Mas provavelmente alguém o ajudou a fugir. | Open Subtitles | لكم من المحتمل ان قام شخص ما بمساعدته على الرحيل |
Eu ajudei-o e ao mesmo tempo, segundo o terapeuta dele, não ajudei. | Open Subtitles | قمت بمساعدته ولاحقا وفقاً لطبيبه النفسي لم اساعده |
Acentuaremos o nosso poder Com a ajuda dele. | Open Subtitles | قوتنا ستحسن بمساعدته. |
Pertencia a um fugitivo. Se o ajudar a vender, prendo-o por facilitação e cumplicidade. | Open Subtitles | كانت مملوكة من قبل مدان لذا إن قمت بمساعدته لبيعها |
E agora ordenava à tropa que o ajudasse a fazê-lo. | Open Subtitles | و الآن هو يأمر الجيش بمساعدته على القيام بذلك لم يسبق لهذا العمل مثيل |