É a prova de que nada tenho com a morte de Scarza. | Open Subtitles | هذا يثبت ما قلته دائماً لم يكن لدي علاقة بمقتل سكارزا |
A mesma que provocou a morte a seis homens? | Open Subtitles | ماذا، نفس الأخوية تسببت بمقتل 6 أشخاص، صحيح؟ |
Graças a Deus que o Comandante mandou-nos sair antes do prédio desabar, ou eu teria morto todo o batalhão. | Open Subtitles | نشكر الرب أن الرئيس أمرنا بمغادرة المبنى قبل أن ينهار المبنى او كنت سأتسبب بمقتل كل رفاقي |
- Se estás a insinuar que eu mandei matar uma mulher, o que te faz pensar que não te mato agora mesmo? | Open Subtitles | لو كنت تلمح على أن لدي علاقة بمقتل تلك المرأه مالذي يجعلك تظن أنني لن أقتلك بالمكان الذي تجلس فيه |
Uma em Boston, e outra em Malden. Em Malden foi pelo assassinato de um miúdo de 11 anos. | Open Subtitles | فى مالدن كان الأمر يتعلق بمقتل صبى فى الحادية عشر من عمره |
Então, agora é suposto deixar o destino do meu pai nas mãos de um homem que pode ter estado envolvido no homicídio da minha mãe. | Open Subtitles | إذًايفترضبي أن .. أدع مصير والدي بين يدي رجل قد يكون له علاقة بمقتل أمي |
O "Inverno da Fome", como ficou conhecido, matou cerca de 10 000 pessoas e enfraqueceu outros milhares. | TED | "شتاء الجوع"، كما كان يسمّى بعد ذلك، تسبّب بمقتل نحو 10.000 شخص وبِهُزَالِ آلاف آخرين. |
São dois tipos que podem estar relacionados com o assassínio do Garza. | Open Subtitles | إنهما شخصين قد يكون لهما علاقة بمقتل غارزا. |
Sem quaisquer acusações. Nem quaisquer ligações à morte do Professor. | Open Subtitles | لا تهم، لا يوجد صلة بمقتل البروفيسور وما شابه |
Eu acho que tu não tiveste nada a ver com a morte do meu parceiro. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه لك أي علاقة بمقتل شريكي هذا صحيح |
Todos os anos os Nativos voltam a comemorar a morte do meu pai. | Open Subtitles | كل عام كان الوكنيون يحتفلوا بمقتل أبى مرارا وتكرارا |
- Isto acaba com a morte do Connor. | Open Subtitles | سينتهى الأمر فى جميع الأحوال بمقتل كونور ربما |
Quando soubeste que Thursby tinha sido, morto, soubeste que Gutman estava cá! | Open Subtitles | ولما علمت بمقتل ثورزبى, ادركت وجود جوتمان بالمدينة, |
Precisava do dinheiro para dar o salto. Por isso foi morto. | Open Subtitles | كل ما كان بحاجة هو إليه هو المال ليدعم نفسه و لهذا السبب تسبب بمقتل نفسه |
Achas que eu ia condenar milhões à morte só pelo prazer de a matar? Eu vou fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | هل تعتقد انى سأضحى بمقتل الملايين لاجل رغبتى في قتلها |
Ela mandou matar a Bridgette Crosby por causa de um elemento. | Open Subtitles | تسببت بمقتل بريدجيت كروسبي بسبب أحد هذه العناصر |
Uma jornalista contou-lhe da sua cumplicidade no assassinato do marido dela. | Open Subtitles | مراسلة صحفية أخبرتها عن تواطئك بمقتل زوجها |
Tenho assuntos a tratar relativamente ao assassinato do meu primo. | Open Subtitles | أريد التحقيق في المسائل المتعلقة بمقتل ابن عمي |
E se não tiver nada que ver com o homicídio da sua amiga? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن الأمر ذا علاقة بمقتل صديقتكَ؟ |
Ele pode ter ficado tão zangado com a penalização que matou o homem da lavandaria. | Open Subtitles | ولكن ربما بسبب غضبه من ضربة الجزاء، قام بمقتل منظّف الملابس. |
Isto não tem nada a ver com o assassínio do meu pai. É muito mais importante do que isso. Nós somos os bons. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بمقتل والدي، الأمر أكبر من ذلك، إنّنا الأخيار. |
Equívoco. O tipo meteu água, e o meu pai morreu. | Open Subtitles | غلطة الرجل أفسد الأمر ، و تسبب بمقتل أبي |
Culminou há dois anos, quando a minha mulher foi morta num tiroteio em andamento. | Open Subtitles | توجت في النهاية بمقتل زوجتي قبل سنتين بحادثة على الطريق |
Ex-líder do ELC, suspeito de planear os atentados que mataram 3 civis. | Open Subtitles | القائد السابق لجيش التحرير والذي اشتبه بالتخطيط للقنابل التي تسببت بمقتل |
Antes de entrar num prédio do governo à procura de alguém que pode ter matado duas pessoas, é bom saber que um certo tipo de vida é pior que a morte. | Open Subtitles | قبل أن تذهبي لأي مبنى حكومي تبحثين عن شخصٍ قد يكون أودى بمقتل شخصين على الأقل فلابدّ من أن تكوني متيقنة أن نوعاً معين من الحياة |
Desde quando a D.A. se preocupa com mortes entre presos? | Open Subtitles | منذ متى الدي إي أي تهتم بمقتل المحكوم عليهم |
Acha que o privilégio entre cliente e advogado não vale se escondeu provas do homicídio de um miúdo. | Open Subtitles | أتعتقد أنّ بمقدورك الإختباء وراء حقّ السريّة بين العميل ومُوكّله لو أخفيت أدلّة بمقتل طفل؟ |
Comece com o homicídio do seu pai e acabe com o drogado morto. | Open Subtitles | ابدأ بمقتل والدك وانتهي بحكاية المدمن المقتول |