Não me vai cravar a chamada. | Open Subtitles | لن تظلى غالقة بى من اجل تعذر القيام بمكالمة هاتفية |
Fizeste um rapaz australiano aceitar uma chamada de $900? | Open Subtitles | بارت، هل خدعت ولداً استرالياً لكي يقبل بمكالمة على حسابه بـ900 دولار؟ |
Mas alguém fez uma chamada anónima para a Polícia dizendo que ouviu gritos vindos daqui. | Open Subtitles | لكن شخص ما قام بمكالمة مجهولة إلى الشرطة مدعياً إنه سمع صراخاً فى هذا الجناح |
Com um telefonema meu, não restará registo da sua passagem pela Terra. | Open Subtitles | بمكالمة واحدة، سيختفي كل شيء يدل على أنك مشيت على الأرض |
Estas mulheres gostariam de um telefonema seu. E estas do seu. | Open Subtitles | تلك النسوة سيرحبن بمكالمة منكَ وتلك النسوة سيرحبن بمكالمة منكَ |
Prometi-te que podias ligar à tua família. Chegou a altura, meu. | Open Subtitles | لقد وعدتك أنّك ستقوم بمكالمة عائلتك وهذا هو الوقت المناسب |
Não, não! Estás muito longe da fase das relações terminadas por telefone. | Open Subtitles | لا، لا، لقد تخطيت مرحلة الانفصال بمكالمة هاتفية. |
Sabe, se eu fizer uma chamada ele é meu. Você sabe o número. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه بمكالمة واحدة سيكون عندي أنت تعرف الرقم |
Tenho de fazer uma chamada. Não saias daqui, está bem? | Open Subtitles | يجب أن أقوم بمكالمة تليفونيّة , فقط أبقي هنا , جيّد ؟ |
Uma chamada rápida... uma chamada rápida ao meu chefe e tudo estará bem. | Open Subtitles | بمكالمة واحدة مع رئيسي سيكون كل شيئ علي ما يرام. حسنا؟ |
Cada vez que fizer uma chamada irá te custar alguma coisa. | Open Subtitles | و لكن كل مرة ستقوم بمكالمة سوف يكلفك شيئاً |
Já fizemos isto. É a chamada de preparação pós-preparação? | Open Subtitles | قمنا بمكالمة قبل الانطلاق أهذه مكالمة ما بعد قبل الانطلاق؟ |
O assassino activou os hidráulicos do Dex com uma chamada. | Open Subtitles | إذاً القاتل قام بتفعيل هيدروليك السيارة بمكالمة هاتفية |
Mas o que acontece numa chamada de emergência quando não usamos o capacete? | Open Subtitles | عندما لا ترتدى خوذتك؟ ماذا يحدث بمكالمة الاستغاثة عندما لا ترتدي خوذتك؟ |
Com os conhecimentos certos, pode matar com uma chamada telefónica. | Open Subtitles | ،بالإرتباطات الصحيحة أنت يمكن أن تقتل بمكالمة هاتفية |
É que eu posso tratar disso com apenas um telefonema. | Open Subtitles | لانى يمكن ان افعل هذا لك بمكالمة تلفون واحدة |
Para fazeres um telefonema? Para teres a Polícia à minha espera no banco, não? | Open Subtitles | وأدعك تقوم بمكالمة صغيرة، لأجد نصف شرطة نيويورك تنتظرني وأنا أصرفه |
Quando foste preso, pudeste fazer um telefonema. | Open Subtitles | حَسناً،أنا لا أَعرفُ. عندما تععتقل أنتي يسْمحُ لك بمكالمة هاتفيةِ واحدة. |
Eu fiz um telefonema de cortesia... a esse editor, disse-lhe a ele e a outros... que estava a escrever um segundo livro... | Open Subtitles | قمت أنا بمكالمة هاتفية إتصلت بدار النشر قائلا له ولغيره أنني أنوي أن أؤلف كتابا آخر |
Não ligaste. Deves-lhe um telefonema. | Open Subtitles | قال أنك خنته و أنك تدين له بمكالمة تليفون |
Pedi ao hospital para me ligar depois de os médicos o examinarem. | Open Subtitles | سأقوم بمكالمة للمشفى ، طالباً من الأطباء فحصه. |
Não estás à espera que o Spike telefone? | Open Subtitles | اذا انت لا تنتظر بمكالمة من سبايك او فاي ؟ |
Fazes-me telefonar ao Edward Rooney? | Open Subtitles | و قد جعلتنى أقوم بمكالمة مصطنعة لادوارد رونى |