pode ser que as coisas que chamamos de males são o bem e coisas que chamamos de o bem são os males. | Open Subtitles | ربما بمكن القول بأن الأشياء التي ندعوها شر قد يكون فيها الخير, والأشياء التي تدعوها خير قد يكون فيها الشر. |
O teu quarto não pode estar assim tão mal. Anda. | Open Subtitles | غرفتك لا بمكن أن تكون سيئة جداُ. |
Será que pode ficar para outra altura? | Open Subtitles | اذا كنا فقط بمكن القيام بهذا بوقت اخر؟ |
Não pode forçar alguém a desejá-la. | Open Subtitles | لا بمكن ان تجْبري شخص ليرغبك |
Ela não pode estar morta. | Open Subtitles | لا بمكن أن تكون ميّتة. |
Esqueci-me de te dizer que o Weiner não pode fazer aquele trabalho de Roma, por isso, parece que vou ter de passar o verão em Itália. | Open Subtitles | امم... إذا نسيت ان اقول لكان وينر بمكن! القيام بمهمة مكتب روما, |
- Sim, pode. Desapareceu tudo. | Open Subtitles | -هذا لا بمكن أن يحدث, أجل كل شيء أختفى |
Elvina acredita que a glândula no pescoço da besta pode ser usada contra a febre. | Open Subtitles | ألفينا) تعتقد أن هناك غدة) في عنق الأفعي التي بمكن استعنالها لعلاج الحمب إذا قتلنا واحدة منهم |