"بناء على أوامر" - Traduction Arabe en Portugais

    • sob ordens
        
    • por ordem de
        
    • às ordens do
        
    Foram desguarnecidos e fechados, sob ordens de Vossa Majestade, e queimados. Open Subtitles لقد جردا وأغلقا بناء على أوامر صاحب الجلالة, وأحرقا
    O barão clama que o culpado estava sob ordens do Lobo. Open Subtitles المطالبات البارون أن الرجل مذنب كان بناء على أوامر من الذئب.
    Você assassinou o seu namorado, sob ordens da Sophia. Open Subtitles لقد قتلتِ خليلكِ، بناء على أوامر من (صوفيا)
    Folgo em dizer, boa senhora, que por ordem de Sua Majestade, ela foi condenada à fogueira em Smithfield. Open Subtitles حسنا يسعدني إخبارك ياسيدتي الطيبة بأنه بناء على أوامر صاحب الجلالة, فقد تمت إدانتها لكي تحرق في سميثفيلد
    Ela foi espancada por ordem de Pilatos. Open Subtitles وتعرضت للضرب بناء على أوامر بيلاطس.
    Estamos aqui por ordem de Alfredo de Wessex. Open Subtitles نحن هنا بناء على أوامر (من (ألفريد) من (ويسكس
    A necrópole foi feita para se afundar na areia às ordens do Faraó. Open Subtitles المقبره مجهزه للغرق فى الرمال بناء على أوامر الفرعون
    As reuniões do Pequeno Conselho foram adiadas às ordens do Rei. Open Subtitles تم تأجيل إجتماع المجلس بناء على أوامر الملك
    Ele confessou ter morto o meu filho e o teu amigo, sob ordens do homem com quem fazias sexo. Open Subtitles - سبق وقمنا بذلك - لقد اعترف بقتل ابني وصديقك بناء على أوامر من الرجل الذي كنت على علاقة به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus