Tinha de me perder a mim mesma ao pulso das ruas. | Open Subtitles | علي ان اخسر حياتي السابقة من اجل الشعور بنبض الشارع |
Gosto de descer e... sentir o pulso da cidade sempre que posso. | Open Subtitles | .. أحب أن آتي و أشعر بنبض المدينة كلما حانت لي الفرصة |
Não consigo move-lo sozinho. Não consigo... Não consigo sentir pulso! | Open Subtitles | لا يمكنني نقله لوحدي، لا يمكنني أن أشعر بنبض! |
Adorava vagar pelas ruas, devorando o ritmo da cidade. | Open Subtitles | كنت أحب التجول في الشوارع والإحساس بنبض المدينة |
O esforço físico acelerou o ritmo cardíaco dele, enchendo o peritoneu de sangue. | Open Subtitles | الجهد الجسدي سارع بنبض قلبه مما ملأ عشاء " الصفاق " الشفاف بالدم |
- Paragem cardíaca. Não sinto o pulso. | Open Subtitles | -أعتقد أنه جاءته أزمة قلبية، لا أشعر بنبض |
Diz-lhe que mal consigo sentir o pulso do rapaz. | Open Subtitles | واخبره اننى بالكاد اشعر بنبض ابنة Dije que no mأƒآ،s! |
Não sinto o pulso. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بنبض |
Sinto um pulso aqui. | Open Subtitles | فأنا أشعر بنبض برسغكِ |
Eu acho que tenho um pulso fraco. | Open Subtitles | أعتقد أنّني أشعر بنبض ضعيف |
Mal tem pulso. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني الشعور بنبض. |
Apanhas pulso? | Open Subtitles | أتحس بنبض ؟ |
Não tenho pulso. | Open Subtitles | لا أشعر بنبض. |
- Não sinto o pulso. | Open Subtitles | -لا يمكنني الشعور بنبض . |
Não sinto o pulso. | Open Subtitles | لا أشعر بنبض |
Onde estava o ritmo cardíaco dele quando me agarrou por trás? | Open Subtitles | لماذا لم تحس بنبض قلبه وهو خلفي؟ |